|
US$189.00 · In stock Delivery: <= 3 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email. GB/T 22527-2008: Standards for the nameplates of officially protected sites Status: Valid
| Standard ID | Contents [version] | USD | STEP2 | [PDF] delivered in | Standard Title (Description) | Status | PDF |
| GB/T 22527-2008 | English | 189 |
Add to Cart
|
3 days [Need to translate]
|
Standards for the nameplates of officially protected sites
| Valid |
GB/T 22527-2008
|
PDF similar to GB/T 22527-2008
Basic data | Standard ID | GB/T 22527-2008 (GB/T22527-2008) | | Description (Translated English) | Standards for the nameplates of officially protected sites | | Sector / Industry | National Standard (Recommended) | | Classification of Chinese Standard | A16 | | Classification of International Standard | 01.140 | | Word Count Estimation | 8,864 | | Date of Issue | 2008-11-03 | | Date of Implementation | 2009-02-01 | | Quoted Standard | Chinese Culture Heritage Marking Management Method | | Regulation (derived from) | Announcement of Newly Approved National Standards No. 19 of 2008 (No. 132 overall) | | Issuing agency(ies) | General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, Standardization Administration of the People's Republic of China | | Summary | This standard specifies the units to sign the form, content and use of specifications. This standard applies to all levels of our cultural heritage. |
GB/T 22527-2008: Standards for the nameplates of officially protected sites---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Standards for the nameplates of officially protected sites
ICS 01.140
A16
National Standards of People's Republic of China
Cultural relics protection unit mark
Posted 2008-11-03
2009-02-01 implementation
Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of People's Republic of China
Standardization Administration of China released
Foreword
Appendix A of this standard is an informative annex.
This standard was proposed by the National Heritage Board People's Republic of China.
This standard by the National Standardization Technical Committee of heritage conservation.
This standard was drafted. Dunhuang Academy.
The main drafters of this standard. Wang Xudong, Fan Jinshi, Chen Hong Kong Quan, Pure - land Belief Subo Min, Wang Xiaowei, Xu Shuqing.
Introduction
This standard is to protect the sign-making instructions and signs in accordance with the "national key cultural relics protection units of the Ministry of Culture August 12, 1963 promulgated
Shape "[(63) Heritage flat Zi No. 1160], the National Heritage Board March 25, 1991 release of" national cultural heritage protection Fan
Wai, sign instructions, record keeping and custodial institutions (for Trial Implementation) "and" People's Republic of China Cultural Relics Protection Law Implementing Regulations, "and other relative
Relevant documents, prepared by the regulatory requirements, an increase of some requirements of the cultural relics protection units description card.
To meet the protection and management of cultural heritage standardization strategy calls for the development of this standard.
Cultural relics protection unit mark
1 Scope
This standard specifies the form, content and use of standardized units to be protected logo.
This standard applies to all levels of cultural relics protection units.
2 Normative references
The following documents contain provisions which, through reference in this standard and become the standard terms. For dated references, subsequent
Amendments (not including errata content) or revisions do not apply to this standard, however, encourage the parties to the agreement are based on research
Whether the latest versions of these documents. For undated reference documents, the latest versions apply to this standard.
"China Cultural Heritage label management approach", the State Cultural Relics Bureau of Cultural Relics Zheng Fa [2006] No. 5, February 6, 2006 release
3 Terms and Definitions
The following terms and definitions apply to this standard.
3.1
Historical, artistic or scientific value of ancient cultural sites, ancient tombs, ancient architectural structures, cave temples, stone carvings, murals, modern important historical sites and modern
Representative buildings and other immovable cultural relics, approved and announced by the governments at all levels to become cultural relics protection units.
3.2
According to historical cultural relics protection units protect immovable cultural relics, artistic or scientific value, into the national cultural heritage,
Provincial cultural relics protection units, municipal and county-level cultural relics protection units of three levels.
4 units to be protected in the form of flags
4.1 Specifications
Sign forms using horizontal tablet type, signage size specifications for three kinds of formats, namely 60cm × 40cm, 105cm × 70cm, 150cm ×
100cm, can choose the appropriate format according to the specific circumstances of cultural relics protection units.
4.2 Material
Flag stone and other materials shall be strong durable material.
4.3 Color
Signs and color should be a clear distinction between the color of the word.
4.4 Shape
Signs can add decorative frame, but its style should be signs, cultural relics protection units around the environment.
Content 5 units to be protected logo
5.1 positive signs content
5.1.1 text
Positive sign cards should indicate the level of cultural relics protection units, name, date of publication and publishing agencies, authorities and establish a flag set date.
Establish flag organ for the provinces, autonomous regions, municipalities or municipal, county government. See Appendix A in Figure A. 1. Units of cultural relics
Publication organs and bodies set up flags as follows.
Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 22527-2008_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 22527-2008_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time. Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 22527-2008_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 22527-2008_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet. Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to [email protected]. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.
|