HOME   Cart(0)   Quotation   About-Us Policy PDFs Standard-List
www.ChineseStandard.net Database: 189759 (26 Oct 2025)

GB/T 39601-2020 English PDF

US$344.00 · In stock
Delivery: <= 3 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB/T 39601-2020: Securities and related financial instruments - Financial Instrument Short Name (FISN)
Status: Valid
Standard IDContents [version]USDSTEP2[PDF] delivered inStandard Title (Description)StatusPDF
GB/T 39601-2020English344 Add to Cart 3 days [Need to translate] Securities and related financial instruments - Financial Instrument Short Name (FISN) Valid GB/T 39601-2020

PDF similar to GB/T 39601-2020


Standard similar to GB/T 39601-2020

JR/T 0197   JR/T 0154   GB/T 19584   GB/T 39596   GB/T 39595   

Basic data

Standard ID GB/T 39601-2020 (GB/T39601-2020)
Description (Translated English) Securities and related financial instruments - Financial Instrument Short Name (FISN)
Sector / Industry National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard A11
Classification of International Standard 03.060
Word Count Estimation 18,115
Date of Issue 2020-12-14
Date of Implementation 2021-07-01
Regulation (derived from) National Standard Announcement No. 28 of 2020
Issuing agency(ies) State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration

GB/T 39601-2020: Securities and related financial instruments - Financial Instrument Short Name (FISN)


---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
(Securities and related financial instruments Financial instrument short name (FISN)) ICS 03:060 CCSA11 National Standards of People's Republic of China Securities and related financial instruments financial instrument short name (FISN) (FISN) (ISO 18774:2015, IDT) 2020-12-14 release 2021-07-01 implementation State Administration for Market Regulation Issued by the National Standardization Management Committee

Table of contents

Preface Ⅲ Introduction Ⅳ 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and definitions 1 4 Conventions and principles 1 5 Tool description structure 2 5:1 Overview 2 5:2 Bond 2 5:3 Equity 2 5:4 Rights 3 5:5 Derivatives 3 5:6 Structured financial products 3 5:7 Reference Tool 4 5:8 Other 4 6 Registration Authority (RA) Responsibilities 4 6:1 Overview 4 6:2 Short name allocation of financial instruments 4 6:3 Application for short name of financial instrument 4 6:4 Service provision 4 7 Information and inquiries 4 Appendix A (informative) Examples of short names of financial instruments 5 Appendix NA (informative) Examples of short names of domestic financial instruments 10 Appendix NB (informative) Information and inquiry of domestic registration agencies 11 Reference 12

Foreword

This document is in accordance with the provisions of GB/T 1:1-2020 "Guidelines for Standardization Work Part 1: Structure and Drafting Rules of Standardization Documents" Drafting: The translation method used in this document is equivalent to ISO 18774:2015 "Securities and Related Financial Instruments Financial Instrument Short Names (FISN)": This document has made the following editorial changes: ---Add "Note" in Chapter 4; ---Add "Note" in 6:1; ---Added informative appendices NA and NB; Please note that certain contents of this document may involve patents: The issuing agency of this document is not responsible for identifying patents: This document was submitted by the People's Bank of China: This document is under the jurisdiction of the National Financial Standardization Technical Committee (SAC/TC180): Drafting organizations of this document: China Securities Regulatory Commission, China Securities Information Technology Service Co:, Ltd:, Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Shenzhen Stock Exchange, Shanghai Futures Exchange, Zhengzhou Commodity Exchange, Dalian Commodity Exchange, Shanghai Financial Futures Information Technology Co:, Ltd:, China Securities Depository and Clearing Co:, Ltd:, National SME Share Transfer System Co:, Ltd:, China National Debt Depository and Clearing Co:, Ltd: Served as the company and the Interbank Market Clearing House Co:, Ltd: The main drafters of this document: Yao Qian, Liu Tiebin, Luo Kai, Cheng Li, Zhou Yunhui, Wang Chunling, Wei Li, Hu Chunhao, Sun Hongwei, Wang Meng, Zhang Yuxiang, Zhang Ting, Wang Leilei, Fei Yongjian, Zhu Li, Gu Junmei, Kuang Jiaxing, Kangle, Duan Qiguo, Wang Liang, Liu Ying, Liu Dahai, He Fei, Liang Xinning, Wang Jinchen, Wei Cheng, Li Bo, Pi Jianping, Yu Bo:

Introduction

The development of the financial instrument short name (FISN) code aims to provide a consistent and unified standardized method for the short description of financial instruments: Its purpose is to coordinate the abbreviation of financial instruments at the national and individual entity level in the existing market: With the development of cross-border trade, information exchange between market participants has become more and more important: To implement the securities industry on a global scale For straight-through processing, it is necessary to use standardized data elements that complement each other: For example, ISO 6166 (ISIN) and ISO 10962 (CFI) are Identify and classify the key information elements of financial instruments, and FISN helps to improve readability: Market participants in the securities industry usually report securities transactions through a brief description of the financial instruments involved: Currently, market data Suppliers, banks and stock exchanges use their own abbreviations to describe financial instruments in their databases: The length of these names is different, and the group Their attributes and their order are also different: They are defined in the local language, resulting in limited local use: In addition to the straight-through processing requirements, there are other developments that make the use of standardized short names an urgent issue, such as mutual Networking technology makes it possible for the development of electronic issuance, electronic transaction and electronic settlement: The prices published on the website are usually accompanied by relevant securities Short for: The screen limits the available space for displaying different data elements, especially short names: Therefore, standardize the length, structure and content of short names Will facilitate communication and processing: In addition, investors are more likely to use instrument short names rather than various identification codes to identify their securities: The envisaged solution includes the use of standard maximum lengths and standardized structure of fields: The structure is constructed by the issuer's abbreviation Elements (starting from the left), followed by a set of characteristic values of financial instruments: The development of these codes will encourage market participants to use other ISO standards, especially ISIN (ISO 6166) and securities information, to simplify Optimize the communication process between market participants, and improve the efficiency, reliability, data consistency and transparency of financial service transactions and reference data: Describing financial instruments in a structured and standardized way also helps with regulatory reporting: Improvements in the identification of financial instruments will enable investors to better understand financial instruments, make them more confident in making investment decisions, and make the market more sophisticated: Increase activity, thereby further improving market liquidity: Securities and related financial instruments financial instrument short name (FISN)

1 Scope

This document specifies the rules for establishing an internationally effective system of short names for various financial instruments within a prescribed structure: This document is applicable to various applications in global securities trading and management: FISN was developed after considering human readability and interoperability with existing standards and systems:

2 Normative references

The contents of the following documents constitute indispensable clauses of this document through normative references in the text: Among them, dated quotations Only the version corresponding to the date is applicable to this document; for undated reference documents, the latest version (including all amendments) is applicable to This document: ISO /IEC 8859-1 Information technology 8-bit single-byte coded graphic character set Part 1: Latin alphabet No: 1 (Information technology-8-bitsingle-bytecodedgraphiccharactersets-Part 1:LatinalphabetNo:1)

3 Terms and definitions

The following terms and definitions apply to this document: 3:1 Issuer shortname The abbreviation of the official name of the issuer, usually no more than 15 alphanumeric characters: 3:2 Abbreviationofsecuritiesterms A short version of the terms used in the securities business process, specifically including bank reports, pricing, instructions, event notifications, etc: 3:3 Instrumentdescription Define a collection of characteristics and attributes of financial instruments:

4 Conventions and principles

The maximum length of FISN is 35 alphanumeric characters in accordance with ISO /IEC 8859-1: In order to create a defined maximum The length of FISN requires abbreviation of certain terms: This document provides relevant rules and guidelines to specify the data elements, sequence Columns, separators, and punctuation: It includes securities terms and abbreviations of the issuer's name, which is an essential part of the FISN structure: This article The registration authority (RA) of the document is responsible for the distribution and maintenance of the abbreviation list: FISN includes: ---The abbreviation of the issuer, the maximum length is 15 alphanumeric characters, for collective investment instruments and derivatives, the abbreviation of the issuer may exceed 15 alphanumeric characters, up to the maximum length of FISN (see 5:3 and 5:5): ---"/" is used as the separator between the abbreviation of the issuer and the description of the tool; spaces must be used between the abbreviations constituting FISN as required Separated:

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 39601-2020_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 39601-2020_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 39601-2020_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 39601-2020_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to [email protected]. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.

Refund Policy     Privacy Policy     Terms of Service     Shipping Policy     Contact Information