|
US$279.00 · In stock Delivery: <= 3 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email. GB/T 34695-2025: Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals Status: Valid GB/T 34695: Evolution and historical versions
| Standard ID | Contents [version] | USD | STEP2 | [PDF] delivered in | Standard Title (Description) | Status | PDF |
| GB/T 34695-2025 | English | 279 |
Add to Cart
|
3 days [Need to translate]
|
Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals
| Valid |
GB/T 34695-2025
|
| GB/T 34695-2017 | English | 199 |
Add to Cart
|
3 days [Need to translate]
|
Terminology of waste battery chemicals in treatment and disposal
| Valid |
GB/T 34695-2017
|
Standard similar to GB/T 34695-2025 GB/T 51033 GB/T 50082 GB/T 34695
Basic data | Standard ID | GB/T 34695-2025 (GB/T34695-2025) | | Description (Translated English) | Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals | | Sector / Industry | National Standard (Recommended) | | Classification of Chinese Standard | Z04 | | Classification of International Standard | 13.030.01 | | Word Count Estimation | 14,118 | | Date of Issue | 2025-08-01 | | Date of Implementation | 2026-02-01 | | Older Standard (superseded by this standard) | GB/T 34695-2017 | | Issuing agency(ies) | State Administration for Market Regulation, Standardization Administration of China |
GB/T 34695-2025: Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals---This is an excerpt. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.), auto-downloaded/delivered in 9 seconds, can be purchased online: https://www.ChineseStandard.net/PDF.aspx/GBT34695-2025
ICS 13.030.01
CCSZ04
National Standard of the People's Republic of China
Replaces GB/T 34695-2017
Terminology for chemical treatment and disposal of waste batteries
Released on August 1, 2025
Implementation on February 1, 2026
State Administration for Market Regulation
The National Standardization Administration issued
Preface
This document is in accordance with the provisions of GB/T 1.1-2020 "Guidelines for standardization work Part 1.Structure and drafting rules for standardization documents"
Drafting.
This document replaces GB/T 34695-2017 "Terminology for the treatment and disposal of waste battery chemicals".
In addition to structural adjustments and editorial changes, the main technical changes are as follows.
a) The “Scope” has been changed (see Chapter 1, Chapter 1 of the.2017 edition);
b) Added the terms “collection”, “collection rate”, “comprehensive utilization”, “cascade utilization”, “recycling”, “recycling rate”, “reverse product positioning”
Design", "Renewable raw materials", "Recycled materials", "Recycled materials system", "Recycled materials traceability method", "Coding-time-batch traceability
Method", "Directed Circulation", "Full Chain Integration", "Carbon Footprint Comprehensive Equity Method", "Battery Recycling Rate", "Material Recycling Rate", "Element Recycling"
"Recycling rate", "physical recycling rate", "chemical recycling rate", "comprehensive recycling rate", "waste chemicals", "waste batteries", "waste electrolyte", "waste diaphragm"
"Waste coolant", "Waste slurry", "Recycled electrode material powder", "Metal crushing material", "Target metal", "Processing", "Disposal", "Residual energy detection"
“Physical discharge”, “Chemical discharge”, “Material recovery”, “Physical treatment”, “Crushing”, “Electrical crushing”, “Chemical treatment”, “Pyrolysis” and their definitions
(See 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.6, 3.1.7, 3.1.8, 3.1.9, 3.1.9.1, 3.1.9.2, 3.1.9.3, 3.1.10,
3.1.11、3.1.12、3.1.14.1、3.1.14.2、3.1.14.3、3.1.14.4、3.1.14.5、3.1.14.6、3.2.1、3.2.3、3.2.6、
3.2.7, 3.2.9, 3.2.10, 3.2.11, 3.2.12, 3.2.13, 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3, 3.3.4.1, 3.3.4.2, 3.3.5, 3.3.6,
3.3.6.5, 3.3.6.6, 3.3.7, 3.3.7.5);
c) The terms “primary battery”, “rechargeable battery”, “battery cell”, “battery module”, “battery pack”, “power battery”, “lead
Acid batteries", "Nickel metal hydride batteries", "Lithium-ion batteries", "Scrap", "Waste battery shells", "Waste batteries", "Heat treatment"
“Primary combustion”, “secondary combustion”, “absorption”, “adsorption”, “reduction”, “recycling” and their definitions (see 2.1.1,.2017 edition,
2.1.2, 2.1.2.1, 2.1.2.2, 2.1.2.3, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6, 2.2.2.1, 2.2.2.2, 2.2.2.3, 2.3.4, 2.3.4.1,
2.3.4.2, 2.3.15, 2.3.16, 2.3.17 and 2.3.18);
d) Changed the terms “loss rate”, “recovery rate”, “waste battery chemicals”, “hazardous waste battery chemicals”, “process waste”, and “waste electrodes”
Definitions of “disassembly,” “sorting,” “dust removal,” “leaching,” “leaching rate,” “wet recovery,” and “pyrolysis recovery” (see 3.1.13, 3.1.14, 3.2.2,
3.2.5, 3.2.4, 3.2.8, 3.3.6.1, 3.3.6.3, 3.3.6.7, 3.3.7.1, 3.3.7.2, 3.3.7.3 and 3.3.7.4,.2017 edition
2.3.13, 2.3.14, 2.2.1, 2.2.3, 2.2.2, 2.2.2.4, 2.3.2, 2.3.5, 2.3.7, 2.3.11, 2.3.12, 2.3.9 and 2.3.10).
Please note that some of the contents of this document may involve patents. The issuing organization of this document does not assume the responsibility for identifying patents.
This document was proposed by the China Petroleum and Chemical Industry Federation.
This document is under the jurisdiction of the National Technical Committee for Standardization of Waste Chemicals Disposal (SAC/TC294).
This document was drafted by. Guangdong Brunp Recycling Technology Co., Ltd., Dofluoro New Materials Co., Ltd., Zhejiang Huayou Cobalt Co., Ltd.
Co., Ltd., CNOOC Tianjin Chemical Research and Design Institute Co., Ltd., Xiamen Tungsten Co., Ltd., GEM Co., Ltd., Sichuan Shu Mine
Huanli Technology Co., Ltd., Guangzhou Youmei Recycling Technology Co., Ltd., and Yichang Bangpu Recycling Technology Co., Ltd.
The main drafters of this document are. Yu Haijun, Ye Wenhao, Bao Wei, Zhang Kai, Lü Zhe, Xu Kaihua, He Donglin, Xiao Weilin, Wang Hao, Xie Yinghao,
Yang Yucai, Zhu Xiaoming, Liu Zhipeng, Xu Jialei, Fei Juan, Wei Qiong, Wang Ying, and Wang Yan.
The previous versions of this document and the documents it replaces are as follows.
---First published in.2017 as GB/T 34695-2017;
---This is the first revision.
Terminology for the treatment and disposal of waste battery chemicals
1 Scope
This document defines the terminology for the chemical treatment and disposal of waste batteries.
This document applies to activities related to the generation, collection, storage, transportation, utilization, treatment, disposal and daily management of waste battery chemicals.
2 Normative references
The contents of the following documents constitute the essential clauses of this document through normative references in this document.
For referenced documents without a date, only the version corresponding to that date applies to this document; for referenced documents without a date, the latest version (including all amendments) applies to
This document.
GB/T 29329-2021 Terminology of Waste Chemicals
3 Terms and Definitions
The terms and definitions defined in GB/T 29329-2021 and the following apply to this document.
3.1 General terms
3.1.1
Collection
Activities for the collection, sorting and organization of waste battery chemicals (3.2.2).
[Source. GB/T 20861-2007, 2.4, with modifications]
3.1.2
Collection rate
The quantity or mass of waste battery chemicals (3.2.2) collected (3.1.1) as a percentage of the quantity or mass generated.
[Source. GB/T 20861-2007, 2.12, with modifications]
3.1.3
It mainly includes battery recycling (3.1.4) and recycling (3.1.5).
3.1.4
Echelon use
The retired batteries are subjected to related processes such as disassembly (3.3.6.2), classification, testing, reassembly and assembly, and the batteries are used as
The process of reapplying the form of battery packs, battery modules or battery monomers to related target fields including but not limited to photovoltaic street lights.
[Source. GB/T 34015.3-2021, 3.1, with modifications]
3.1.5
recycling
The battery is discharged (3.3.4), disassembled (3.3.6.2), crushed (3.3.6.5), sorted (3.3.6.3), repaired or smelted, etc.
The process of resource utilization.
Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 34695-2025_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 34695-2025_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time. Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 34695-2025_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 34695-2025_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet. Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to [email protected]. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay. Question 5: Should I purchase the latest version GB/T 34695-2025?Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version GB/T 34695-2025 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically.
|