HOME   Cart(0)   Quotation   About-Us Policy PDFs Standard-List
www.ChineseStandard.net Database: 189759 (19 Oct 2025)

GB/T 34695-2025 English PDF

US$279.00 · In stock
Delivery: <= 3 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB/T 34695-2025: Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals
Status: Valid

GB/T 34695: Evolution and historical versions

Standard IDContents [version]USDSTEP2[PDF] delivered inStandard Title (Description)StatusPDF
GB/T 34695-2025English279 Add to Cart 3 days [Need to translate] Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals Valid GB/T 34695-2025
GB/T 34695-2017English199 Add to Cart 3 days [Need to translate] Terminology of waste battery chemicals in treatment and disposal Valid GB/T 34695-2017

Standard similar to GB/T 34695-2025

GB/T 51033   GB/T 50082   GB/T 34695   

Basic data

Standard ID GB/T 34695-2025 (GB/T34695-2025)
Description (Translated English) Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals
Sector / Industry National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard Z04
Classification of International Standard 13.030.01
Word Count Estimation 14,118
Date of Issue 2025-08-01
Date of Implementation 2026-02-01
Older Standard (superseded by this standard) GB/T 34695-2017
Issuing agency(ies) State Administration for Market Regulation, Standardization Administration of China

GB/T 34695-2025: Terminology for treatment and disposal of waste battery chemicals

---This is an excerpt. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.), auto-downloaded/delivered in 9 seconds, can be purchased online: https://www.ChineseStandard.net/PDF.aspx/GBT34695-2025
ICS 13.030.01 CCSZ04 National Standard of the People's Republic of China Replaces GB/T 34695-2017 Terminology for chemical treatment and disposal of waste batteries Released on August 1, 2025 Implementation on February 1, 2026 State Administration for Market Regulation The National Standardization Administration issued

Preface

This document is in accordance with the provisions of GB/T 1.1-2020 "Guidelines for standardization work Part 1.Structure and drafting rules for standardization documents" Drafting. This document replaces GB/T 34695-2017 "Terminology for the treatment and disposal of waste battery chemicals". In addition to structural adjustments and editorial changes, the main technical changes are as follows. a) The “Scope” has been changed (see Chapter 1, Chapter 1 of the.2017 edition); b) Added the terms “collection”, “collection rate”, “comprehensive utilization”, “cascade utilization”, “recycling”, “recycling rate”, “reverse product positioning” Design", "Renewable raw materials", "Recycled materials", "Recycled materials system", "Recycled materials traceability method", "Coding-time-batch traceability Method", "Directed Circulation", "Full Chain Integration", "Carbon Footprint Comprehensive Equity Method", "Battery Recycling Rate", "Material Recycling Rate", "Element Recycling" "Recycling rate", "physical recycling rate", "chemical recycling rate", "comprehensive recycling rate", "waste chemicals", "waste batteries", "waste electrolyte", "waste diaphragm" "Waste coolant", "Waste slurry", "Recycled electrode material powder", "Metal crushing material", "Target metal", "Processing", "Disposal", "Residual energy detection" “Physical discharge”, “Chemical discharge”, “Material recovery”, “Physical treatment”, “Crushing”, “Electrical crushing”, “Chemical treatment”, “Pyrolysis” and their definitions (See 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.6, 3.1.7, 3.1.8, 3.1.9, 3.1.9.1, 3.1.9.2, 3.1.9.3, 3.1.10, 3.1.11、3.1.12、3.1.14.1、3.1.14.2、3.1.14.3、3.1.14.4、3.1.14.5、3.1.14.6、3.2.1、3.2.3、3.2.6、 3.2.7, 3.2.9, 3.2.10, 3.2.11, 3.2.12, 3.2.13, 3.3.1, 3.3.2, 3.3.3, 3.3.4.1, 3.3.4.2, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.6.5, 3.3.6.6, 3.3.7, 3.3.7.5); c) The terms “primary battery”, “rechargeable battery”, “battery cell”, “battery module”, “battery pack”, “power battery”, “lead Acid batteries", "Nickel metal hydride batteries", "Lithium-ion batteries", "Scrap", "Waste battery shells", "Waste batteries", "Heat treatment" “Primary combustion”, “secondary combustion”, “absorption”, “adsorption”, “reduction”, “recycling” and their definitions (see 2.1.1,.2017 edition, 2.1.2, 2.1.2.1, 2.1.2.2, 2.1.2.3, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6, 2.2.2.1, 2.2.2.2, 2.2.2.3, 2.3.4, 2.3.4.1, 2.3.4.2, 2.3.15, 2.3.16, 2.3.17 and 2.3.18); d) Changed the terms “loss rate”, “recovery rate”, “waste battery chemicals”, “hazardous waste battery chemicals”, “process waste”, and “waste electrodes” Definitions of “disassembly,” “sorting,” “dust removal,” “leaching,” “leaching rate,” “wet recovery,” and “pyrolysis recovery” (see 3.1.13, 3.1.14, 3.2.2, 3.2.5, 3.2.4, 3.2.8, 3.3.6.1, 3.3.6.3, 3.3.6.7, 3.3.7.1, 3.3.7.2, 3.3.7.3 and 3.3.7.4,.2017 edition 2.3.13, 2.3.14, 2.2.1, 2.2.3, 2.2.2, 2.2.2.4, 2.3.2, 2.3.5, 2.3.7, 2.3.11, 2.3.12, 2.3.9 and 2.3.10). Please note that some of the contents of this document may involve patents. The issuing organization of this document does not assume the responsibility for identifying patents. This document was proposed by the China Petroleum and Chemical Industry Federation. This document is under the jurisdiction of the National Technical Committee for Standardization of Waste Chemicals Disposal (SAC/TC294). This document was drafted by. Guangdong Brunp Recycling Technology Co., Ltd., Dofluoro New Materials Co., Ltd., Zhejiang Huayou Cobalt Co., Ltd. Co., Ltd., CNOOC Tianjin Chemical Research and Design Institute Co., Ltd., Xiamen Tungsten Co., Ltd., GEM Co., Ltd., Sichuan Shu Mine Huanli Technology Co., Ltd., Guangzhou Youmei Recycling Technology Co., Ltd., and Yichang Bangpu Recycling Technology Co., Ltd. The main drafters of this document are. Yu Haijun, Ye Wenhao, Bao Wei, Zhang Kai, Lü Zhe, Xu Kaihua, He Donglin, Xiao Weilin, Wang Hao, Xie Yinghao, Yang Yucai, Zhu Xiaoming, Liu Zhipeng, Xu Jialei, Fei Juan, Wei Qiong, Wang Ying, and Wang Yan. The previous versions of this document and the documents it replaces are as follows. ---First published in.2017 as GB/T 34695-2017; ---This is the first revision. Terminology for the treatment and disposal of waste battery chemicals

1 Scope

This document defines the terminology for the chemical treatment and disposal of waste batteries. This document applies to activities related to the generation, collection, storage, transportation, utilization, treatment, disposal and daily management of waste battery chemicals.

2 Normative references

The contents of the following documents constitute the essential clauses of this document through normative references in this document. For referenced documents without a date, only the version corresponding to that date applies to this document; for referenced documents without a date, the latest version (including all amendments) applies to This document. GB/T 29329-2021 Terminology of Waste Chemicals

3 Terms and Definitions

The terms and definitions defined in GB/T 29329-2021 and the following apply to this document. 3.1 General terms 3.1.1 Collection Activities for the collection, sorting and organization of waste battery chemicals (3.2.2). [Source. GB/T 20861-2007, 2.4, with modifications] 3.1.2 Collection rate The quantity or mass of waste battery chemicals (3.2.2) collected (3.1.1) as a percentage of the quantity or mass generated. [Source. GB/T 20861-2007, 2.12, with modifications] 3.1.3 It mainly includes battery recycling (3.1.4) and recycling (3.1.5). 3.1.4 Echelon use The retired batteries are subjected to related processes such as disassembly (3.3.6.2), classification, testing, reassembly and assembly, and the batteries are used as The process of reapplying the form of battery packs, battery modules or battery monomers to related target fields including but not limited to photovoltaic street lights. [Source. GB/T 34015.3-2021, 3.1, with modifications] 3.1.5 recycling The battery is discharged (3.3.4), disassembled (3.3.6.2), crushed (3.3.6.5), sorted (3.3.6.3), repaired or smelted, etc. The process of resource utilization.

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 34695-2025_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 34695-2025_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 34695-2025_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 34695-2025_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to [email protected]. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.

Question 5: Should I purchase the latest version GB/T 34695-2025?

Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version GB/T 34695-2025 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically.