HOME   Cart(0)   Quotation   About-Us Policy PDFs Standard-List
www.ChineseStandard.net Database: 189760 (18 Oct 2025)

GB/T 6274-2016 English PDF

US$579.00 ยท In stock
Delivery: <= 5 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB/T 6274-2016: Fertilizers and soil conditioners -- Vocabulary
Status: Valid

GB/T 6274: Evolution and historical versions

Standard IDContents [version]USDSTEP2[PDF] delivered inStandard Title (Description)StatusPDF
GB/T 6274-2016English579 Add to Cart 5 days [Need to translate] Fertilizers and soil conditioners -- Vocabulary Valid GB/T 6274-2016
GB/T 6274-1997English719 Add to Cart 3 days [Need to translate] Fertilizers and soil conditioners. Vocabulary Obsolete GB/T 6274-1997
GB/T 6274-1986EnglishRFQ ASK 3 days [Need to translate] Fertilizer--Terms and definitions Obsolete GB/T 6274-1986

PDF similar to GB/T 6274-2016


Standard similar to GB/T 6274-2016

GB/T 8572   GB 8569   GB/T 8574   GB/T 8573   

Basic data

Standard ID GB/T 6274-2016 (GB/T6274-2016)
Description (Translated English) Fertilizers and soil conditioners -- Vocabulary
Sector / Industry National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard G20
Classification of International Standard 65.080
Word Count Estimation 29,261
Date of Issue 1986-04-18
Date of Implementation 2017-03-01
Older Standard (superseded by this standard) GB/T 6274-1997
Regulation (derived from) National Standard Announcement 2016 No.14
Issuing agency(ies) General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, Standardization Administration of the People's Republic of China

GB/T 6274-2016: Fertilizers and soil conditioners -- Vocabulary

---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Fertilizers and soil conditioners - Vocabulary ICS 65.080 G20 National Standards of People's Republic of China Replace GB/T 6274-1997 Fertilizer and Soil Conditioner Terminology (ISO 8157. 1984, NEQ) 2016-08-29 released 2017-03-01 implementation General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China China National Standardization Management Committee released

Foreword

This standard is drafted in accordance with the rules given in GB/T 1.1-2009. This standard replaces GB/T 6274-1997 "Fertilizer and Soil Conditioner Terminology", compared with GB/T 6274-1997. As follows. --- increase the useful elements, synergistic fertilizer, phosphogypsum, water-soluble fertilizer, allowable deviation, fertilizer utilization, harmful elements and other general terms (See 2.1.5, 2.1.12, 2.1.21.1, 2.1.29, 2.1.44, 2.1.63, 2.2.14); The product terminology is divided into nitrogen fertilizer, phosphate fertilizer, potassium fertilizer, nitrogen and phosphorus fertilizers, nitrogen and potassium fertilizers, phosphorus and potassium fertilizers, nitrogen, phosphorus and potassium fertilizers, Materials, humic acid fertilizers, alginic acid-containing fertilizers and other fertilizers, increased urea, superphosphate, potassium sulfate, monoammonium phosphate, phosphorus Acid diammonium, nitric acid phosphate and other product terms (see 2.2); --- delete the blood (dry blood, blood meal), bone, guano, leather waste, slaughterhouse waste liquid, Brittany soil and other terms (1997 edition 2.2.3, 2.2.4, 2.2.12, 2.2.14, 2.2.15, 2.2.17, etc.); --- increase the anti-caking, the average leading particle size and other physical properties (see 2.3.7.1,2.3.15, etc.); - increased nutrient form such as ammonium nitrogen (see 2.4); - Added safety terms (see 2.5); - Added qualitative analysis and quantitative analysis of terms (see 2.6.10, 2.6.11). This standard is drafted in accordance with ISO 8157. 1984, "Fertilizer and Soil Conditioner Terminology", and ISO 8157. 1984 The degree of consistency is non-equivalent. Compared with ISO 8157. 1984, a large number of product terms, physical and chemical properties, safety terms, deletions Some product terms. This standard is proposed by the China Petroleum and Chemical Industry Association. This standard is regulated by the National Technical Committee on Standardization of Fertilizers and Soil Conditioners (SAC/TC105). The drafting of this standard. Shanghai Chemical Industry Research Institute, Sinochem Fertilizer Co., Ltd., Shandong Jinzhengda Ecological Engineering Co., Ltd. The main drafters of this standard. Liu Gang, Yang Yi, Fei Yunpeng, Wan Lianbu, Chen Hongkun, Wang Xianhua, Wang Wenjie, Wang Minxin. This standard replaced the previous version of the standard release. --- GB/T 6274-1997. Fertilizer and Soil Conditioner Terminology

1 Scope

This standard gives the terms and definitions of fertilizers and soil conditioning agents in the following categories. general terms, product terms, physical properties Language, physical and chemical properties, safety terms and sampling terminology. This standard applies to various materials used to maintain or improve plant chemical and soil physical and chemical properties as well as biological activity.

2 terms and definitions

2.1 General terms 2.1.1 Fertilizers and soil conditioning agents fertilizersandsoilconditioners Various materials for maintaining or improving plant chemical and soil physical and chemical properties and biological activity can be used alone or together. 2.1.2 Fertilizer To provide plant nutrients as the main effect of the material. 2.1.3 Plant nutrient Plant growth requires chemical elements. 2.1.4 Fertilizers fertilizers fertilizernutrient Fertilizers provide plant nutrients. 2.1.4.1 A large number of elements macronutrient Primary nutrient primarynutrient The elements of nitrogen, phosphorus, potassium known. 2.1.4.2 Secondary element secondarynutrient Secondary nutrient secondaryelement Elements of calcium, magnesium, sulfur known. 2.1.4.3 Trace element micronutrient Trace nutrient traceelement Plant growth is necessary, but relatively small amounts of elements, including boron, manganese, iron, zinc, copper, molybdenum, cobalt or chlorine. 2.1.5 Beneficial elements beneficialelements Any element of elements, elements in the amount of elements other than trace elements, scientific research confirmed that when exogenous access to one or more plants Things are beneficial, such as silicon.

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 6274-2016_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 6274-2016_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 3 ~ 5 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 6274-2016_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 6274-2016_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to [email protected]. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.

Question 5: Should I purchase the latest version GB/T 6274-2016?

Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version GB/T 6274-2016 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically.