| SN/T 1894-2022 English PDFSN/T 1894: Historical versions
 Basic dataStandard ID: SN/T 1894-2022 (SN/T1894-2022)Description (Translated English): (Operating procedures for the automatic sampling and preparation system for bulk grains) Sector / Industry: Commodity Inspection Standard (Recommended) Classification of Chinese Standard: B16 Classification of International Standard: 65.020.01 Date of Issue: 2022-07-07 Date of Implementation: 2023-02-01 Older Standard (superseded by this standard): SN/T 1894-2007 Issuing agency(ies): General Administration of Customs SN/T 1894-2007: Rules for system of automatic sampling for corn in bulk---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.Rules for system of automatic sampling for corn in bulk Exit inspection and quarantine industry standard book People's Republic of China Bulk Cereals Automatic Sampling System procedures Posted 2007-05-23 2007-12-01 implementation People's Republic of China The State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine released ForewordAppendix A of this standard is an informative annex. This standard is proposed and managed by the National Certification and Accreditation Administration Committee. This standard was drafted by the People's Republic of China Qinhuangdao Exit Inspection and Quarantine. Drafters of this standard. Zhang Zhiwei, Ma Xinfeng, Zhaoshu Guo, Chen Baozhu. This standard is the first release of the entry-exit inspection and quarantine industry standards. Bulk Cereals Automatic Sampling System procedures1 ScopeThis standard specifies the bulk Cereals mechanization automatic Sampling equipment requirements, and operating norms. This standard applies to the entry and exit inspection and quarantine Cereals Mechanized automatic Sampling.2 Normative referencesThe following documents contain provisions which, through reference in this standard and become the standard terms. For dated references, subsequent Amendments (not including errata content) or revisions do not apply to this standard, however, encourage the parties to the agreement are based on research Whether the latest versions of these documents. For undated reference documents, the latest versions apply to this standard. ISO 6644 dynamic mechanical grains and abrasive products --- automatic method for sampling JISZ9041-2.1999 related to the mean and variance of the estimation and testing technology3 Sampling3.1 Overview Food quality stream sampling unit sampling manner. Sampling, should ensure that the interception of a complete cross-section of the grain stream segment as a sub-sample, subsample You can not fill the entire sample or overflow from the sampler. Sub-sample should be taken as far as possible from the flow rate in a relatively uniform flow of grain. We should try to avoid periodicity and quality sampling period running stream of heavy grain Together, in order to avoid sampling bias (see Appendix A). 3.2 Automatic Sampling 3.2.1 Quality Unit 3.2.1.1 Primary sub-sampling for Primary sub-sample of the same quality preset interval taken should be variable speed sampler. When the number of sub-samples have been pre-computed Mining enough, while the grain flow stream sampling unit is not finished, sampling shall continue until the end. 3.2.1.2 sampling interval The sampling interval may be unloading system weight is given electrical subsystem, with the grain flow variations and change. 3.2.1.3 child-like quality Quality sub-sample primary sampling unit mass flow less affected by grain, the entire sampling process after each primary sub-sample or sub-sample and dividing primary quality The basic amount shall be equal to the amount calculated by the primary sub-sample of formula (1) obtained, it should ensure that after the primary sub-sample and dividing by the amount of the final sample is not lower than the standards and inspection Inspection and quarantine experiments. G = L × S3.6 × Vp (1) Where. G --- sub-sample weight, in grams (g); L --- flow rate, tonnes every hour (t/h); Vp --- cutting speed in meters per second (m/s); The S --- cutter opening width in millimeters (mm). 3.2.2 Sample Batch For different types of food, according to the inspection and quarantine standards may be different batches of several tons to do. ......Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of SN/T 1894-2022_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate SN/T 1894-2022_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time.Question 2: Can I share the purchased PDF of SN/T 1894-2022_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of SN/T 1894-2022_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.Question 5: Should I purchase the latest version SN/T 1894-2022?Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version SN/T 1894-2022 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically. |