Home Cart Quotation About-Us
www.ChineseStandard.net
SEARCH

SN/T 1844-2018 English PDF

SN/T 1844: Historical versions

Standard IDUSDBUY PDFLead-DaysStandard Title (Description)Status
SN/T 1844-2018RFQ ASK 3 days (Entry and Exit Express and Mailings Sanitary Procedures) Valid
SN/T 1844-2006439 Add to Cart 3 days Codes of sanitary measures for entry-exit express and postal parcel Obsolete

Similar standards

GBZ 57   GB/T 31989   SN/T 5800.2   SN/T 5800.1   SN/T 1835   

Basic data

Standard ID: SN/T 1844-2018 (SN/T1844-2018)
Description (Translated English): (Entry and Exit Express and Mailings Sanitary Procedures)
Sector / Industry: Commodity Inspection Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard: C62
Date of Issue: 2018-03-12
Date of Implementation: 2018-10-01
Older Standard (superseded by this standard): SN/T 1844-2006
Regulation (derived from): National Quality Inspection (2018) 76
Issuing agency(ies): General Administration of Customs

SN/T 1844-2006: Codes of sanitary measures for entry-exit express and postal parcel

---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Codes of sanitary measures for entry-exit express and postal parcel Book of the People's Republic of China Entry and Exit Inspection and Quarantine Entry and exit shipments and postal sanitation treatment procedures Released on.2006-11-10 2007-05-16 implementation People's Republic The General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine issued

Foreword

Appendix A and Appendix B of this standard are informative annexes. This standard is proposed and managed by the National Certification and Accreditation Administration. This standard was drafted. Guangdong Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the People's Republic of China. The main drafters of this standard. Pan Deguan, Xu Min, Chen Lipeng, Zhong Yuqing, Yan Qingli, Hu Longfei. This standard is the first industry standard for entry-exit inspection and quarantine. Entry and exit shipments and postal sanitation treatment procedures

1 Scope

This standard stipulates the implementation targets, requirements, methods, effects evaluation and disposal of inbound and outbound express mail and postal materials. This standard is applicable to the sanitary treatment of inbound and outbound express mail and mailings that are infected or suspected of being infected.

2 Normative references

The terms in the following documents become the terms of this standard by reference to this standard. All dated references, followed by all Modifications (not including errata content) or revisions do not apply to this standard, however, parties to agreements based on this standard are encouraged to study Is it possible to use the latest version of these files? For undated references, the latest edition applies to this standard. GB 15981-1995 Methods and standards for the evaluation of disinfection and sterilization SN/T 1214-2003 Operational Regulations for the Treatment of Suspected Items Contaminated by Bacillus anthracis at Frontier Ports SN/T 1270-2003 In-situ bulk cargo sterilization procedures SN/T 1302 Insects and Bulk Procedures for Bulk Goods SN/T 1331 Entry and exit bulk cargo deratization procedures SN/T 1466-2004 Monitoring Procedures for Chemical Factor Terror Events at Frontier Ports

3 Terms and definitions

The following terms and definitions apply to this standard. 3.1 An item or package with an address indicated by international mail delivery through the mail and courier service department. 3.2 Infectious pathogens or toxic factors that may pose a public health risk in or on the goods, articles or packages. 3.3 Goods, articles or mail that are contaminated or carry a source of pollution and constitute a public health risk. 3.4 There are or may be public health risks, and there may be goods, items or parcels that are the source of the contamination. 3.5 Eliminate the presence of infectious pathogens or toxic factors that may pose a public health risk in or on goods, articles or parcels process. 3.6 In order to prevent the spread of pollution, the sanitary measures for those who are infected or suspected to be infected mainly include disinfection, deworming, deratization and Decontamination.
......
Image     

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of SN/T 1844-2018_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate SN/T 1844-2018_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of SN/T 1844-2018_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of SN/T 1844-2018_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.

Question 5: Should I purchase the latest version SN/T 1844-2018?

Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version SN/T 1844-2018 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically.