GB/T 38207-2019 English PDFUS$279.00 · In stock
Delivery: <= 3 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email. GB/T 38207-2019: Generic terms of geographical names in China - Chinese phonetic alphabet spelling rules Status: Valid
Basic dataStandard ID: GB/T 38207-2019 (GB/T38207-2019)Description (Translated English): Generic terms of geographical names in China - Chinese phonetic alphabet spelling rules Sector / Industry: National Standard (Recommended) Classification of Chinese Standard: A14 Classification of International Standard: 01.140.10 Word Count Estimation: 14,193 Date of Issue: 2019-10-18 Date of Implementation: 2019-10-18 Issuing agency(ies): State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration GB/T 38207-2019: Generic terms of geographical names in China - Chinese phonetic alphabet spelling rules---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order. Generic terms of geographical names in China--Chinese phonetic alphabet spelling rules ICS 01.140.10 A14 National Standards of People's Republic of China Chinese geographical entity generic name Chinese Pinyin Alphabet Spelling Rules Published on.2019-10-18 2019-10-18 implementation State market supervision and administration China National Standardization Administration issued ContentForeword I 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and Definitions 1 4 General 2 5 Rule 2 Appendix A (Normative Appendix) Common Human Geography Entity Common Name Pinyin Alphabet Spelling Form 5 Appendix B (normative appendix) Commonly used natural geographical entities, common name, Hanyu Pinyin, spelling form 8ForewordThis standard was drafted in accordance with the rules given in GB/T 1.1-2009. This standard was proposed by the Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China This standard is under the jurisdiction of the National Geographical Names Standardization Technical Committee (SAC/TC233). This standard was drafted. Ministry of Civil Affairs Geographical Names Research Institute, Ministry of Education Language Application Institute, China Map Publishing House, Planet Map Publishing Society, China Maritime Books Publishing House. Drafters of this standard. Liu Lian'an, Gao Wei, Zhao Qi, Ji Yuan, Wang Min, Shen Yi, Li Hong, Liu Chen, Che Wei. Chinese geographical entity generic name Chinese Pinyin Alphabet Spelling Rules1 ScopeThis standard stipulates the spelling rules for the Chinese phonetic alphabet of Chinese geographical entities. This standard is applicable to the spelling of Chinese pinyin letters for the generic names of Chinese geographical entities.2 Normative referencesThe following documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only dated versions apply to this article. Pieces. For undated references, the latest edition (including all amendments) applies to this document. GB/T 16159-2012 Basic rules of Chinese phonetic Orthography GB 17733-2008 place name mark Mandarin discourse Transliteration of Chinese Pinyin Letters in Minority Languages (promulgated by the State Administration of Surveying and Mapping and the Chinese Character Reform Committee in June 1976) Chinese Place Names Pinyin Alphabet Spelling Rules (Chinese Place Names) (December 1984 China Geographical Names Committee, Chinese Character Reform Committee Member, National Bureau of Surveying and Mapping)3 Terms and definitionsThe following terms and definitions apply to this document. 3.1 Geographic entity ɡeoɡraphicalfeature Terrain entities on the surface of the Earth or other planets. Note. Rewrite GB/T 29633.1-2013, definition 2.1. 3.2 Chinese pinyin letters spelling spelingintheChinesephoneticalphabet A method of spelling using Chinese Pinyin letters. 3.3 Place name ɡeoɡraphicalnames A distinguished name given to each geographic entity. Note. Rewrite GB/T 17693.1-2008, definition 2.1. 3.4 Place name ɡenerictermofgeographicalnames General name A word used in a place name to distinguish a geographic entity category. Note. Rewrite GB/T 17693.1-2008, definition 2.3. ......Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 38207-2019_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 38207-2019_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time.Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 38207-2019_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 38207-2019_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay. |