Home Cart Quotation About-Us
www.ChineseStandard.net
SEARCH

GB/T 37965-2019 English PDF

US$2014.00 ยท In stock
Delivery: <= 5 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB/T 37965-2019: Information and documentation - A reference ontology for the interchange of cultural heritage information
Status: Valid
Standard IDUSDBUY PDFLead-DaysStandard Title (Description)Status
GB/T 37965-20192014 Add to Cart 5 days Information and documentation - A reference ontology for the interchange of cultural heritage information Valid

Similar standards

GB/T 41306   WB/T 1120   GB/T 40952   GB/T 34110   GB/T 45499   

Basic data

Standard ID: GB/T 37965-2019 (GB/T37965-2019)
Description (Translated English): Information and documentation - A reference ontology for the interchange of cultural heritage information
Sector / Industry: National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard: A14
Classification of International Standard: 35.240.30
Word Count Estimation: 106,182
Date of Issue: 2019-08-30
Date of Implementation: 2020-03-01
Issuing agency(ies): State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration

GB/T 37965-2019: Information and documentation - A reference ontology for the interchange of cultural heritage information


---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Information and documentation - A reference ontology for the interchange of cultural heritage information ICS 35.240.30 A14 National Standards of People's Republic of China Information and literature Reference ontology of cultural heritage information exchange (ISO 21127.2014, IDT) Published on.2019-08-30 2020-03-01 implementation State market supervision and administration China National Standardization Administration issued

Content

Foreword I Introduction II 1 Scope 1 2 Consistency 1 3 Terms and Definitions 1 4 Structure and description 5 4.1 Attribute quantifiers 5 4.2 Naming Rules 6 5 Modeling Principle 7 5.1 Monotonicity 7 5.2 Minimality 7 5.3 Shortcut 7 5.4 Disjointness 8 5.5 Type 8 5.6 Extension 9 5.7 Coverage Scope 9 Category 6 statement 9 7 Property Declaration 43 Appendix A (informative) Class hierarchy 85 Appendix NA (informative) Class hierarchy 91 Appendix NB (informative) Attribute Hierarchy 97 Reference 102

Foreword

This standard was drafted in accordance with the rules given in GB/T 1.1-2009. This standard uses the translation method equivalent to ISO 21127.2014 "Reference Ontology of Information and Document Cultural Heritage Information Exchange". This standard has made the following editorial changes. --- Fixed ISO 21127. Individual errors in.2014, one is that the parent attributes of the two attributes P145 and P146 are mistakenly written as their sub-attributes; The parent attribute of P68 is miswritten as a sub-attribute; the second is E7 in Figure A.1 of Appendix A. "P20 has a specific purpose (for the sake of). E5 The value of the piece is mistakenly written as E7 activity; the third is that the standard defines a total of 138 attributes, which are mistakenly written into 137 attributes. --- To enhance legibility, replace some of the examples with domestic examples, based on the examples in the International Standards. ---3.7 Added "Note 2. Class and attribute names in comments and examples are represented in italics to distinguish them from the body." --- Increase the informative appendix NA "class hierarchy" and informative appendix NB "attribute hierarchy". This standard is proposed and managed by the National Information and Document Standardization Technical Committee (SAC/TC4). This standard was drafted. National Library (National Classics Museum), National Museum. The main drafters of this standard. Mao Yajun, Xiao Fei, Zhang Lichao, Liu Jun, Sun Baozhen, Wang Wenling, Faye Wong.

Introduction

This standard provides an ontology-based metadata integration conceptual model that promotes the integration and transfer of diverse cultural heritage information sources. Formal entities that are exchanged with each other. The main objective of this standard is to achieve the exchange and integration of various heterogeneous cultural heritage information resources. By providing a common Think about the basics, compare and exchange or integrate distributed and incompatible information sources. By providing a universal, extensible semantic definition And instructions to achieve the processing of a variety of decentralized local information sources into a consistent global resource. The specific objectives of this standard are. --- A common language used as a domain expert and IT developer to compile requirements. --- as a formal language for identifying common information content contained in different data formats; support from local data structures to global numbers According to the application of the automatic data conversion algorithm in the structure conversion process, and to ensure that the original meaning of the data is not lost. Such conversion algorithm It helps with data exchange, old system data migration, data information integration, and conversion of heterogeneous sources. --- Supports the associative retrieval of integrated resources, providing basic classes and their associated global models to build association retrieval. --- Provide a good practice guide for information system developers for conceptual modeling. The ontology in this standard is expressed as a series of interrelated concepts and definitions. This expression is similar to the terminology in the thesaurus. but Yes, ontology is not a term standard and does not define terms that are commonly used as data in cultural heritage literature. The content of this standard is complete But also consciously compressed and streamlined the 86 classes and 138 unique attributes of the ontology. In order to achieve this standard resource Interoperability objectives such as switching, integration, etc. Class and attribute identifiers need to be consistent with the international standard ISO 21127.2014, as well as class and The attribute identifiers are not consecutively numbered (if E23, E43, E76, and E88 are not defined, P6, P18, P60, P61, P63, P64, P66, P77, P85) And the phenomenon of two obsolete attributes (P36 and P47). Although this standard does not address the attributes of each subclass inheritance in the entire class hierarchy. (This will require thousands of attribute declarations instead of 138), but contains inferences and automatically generates all the attributes (including inherited attributes) intact. Declare all the information you need. Information and literature Reference ontology of cultural heritage information exchange

1 Scope

This standard establishes guidelines for the exchange of information between cultural heritage institutions such as museums, libraries, archives, etc., and provides museums and maps. Information managed by cultural heritage institutions such as libraries and archives. A more detailed definition can be defined by defining the scope of application (the broad and maximum scope of the definition of the general principles) and the scope of practice (through A series of specific museum literature standards and practical references are defined). The scope of application of this standard is defined as the exchange and integration of heterogeneous scientific information related to museum collections. Further elaborated as follows. --- "Scientific Information" is intended to illustrate the descriptive information handled by this standard, which describes the depth and quality of various academic studies. need. This does not mean that the information that the public needs is not provided, but that the details and accuracy of the information provided can be achieved. The expectations and requirements of museum professionals and researchers. --- "Museum Collection" is intended to cover all types of materials hidden and displayed by museums and related institutions. Including social history, ethnology, Various collections, places and monuments related to the fields of archaeology, fine arts and applied arts, natural history, and history of science and technology. --- The collection of the collection includes a detailed description of the individual items in the collection, the collection of items, and the entire collection. This standard also includes relevant letters Interest (such as the historical, geographic, and theoretical background that gives the museum collection more cultural significance and value). --- Exchange information with libraries and archives to ensure that the models are coordinated. --- Does not include information required for the administration of cultural institutions, such as information related to individuals, accounts and visitor statistics. The scope of practice of this standard is a series of museum literature reference standards used to guide and validate its development. This standard and these references The collection covers the same domain; therefore, any data that is correctly encoded according to these reference standards can be created by creating an encoded form. Compatible with current standards without causing semantic loss.

2 Consistency

Users need to ensure consistency with the relevant data structures in order to take advantage of the semantic interoperability of this standard. Consistency refers to the data in the set It is accessible in the environment or can be transferred to other environments. Arbitrary formalization of classes, attributes, and inheritance rule relationships defined by this standard The data encoding of the language is considered to be consistent with this standard. This standard does not require that all local document structures be fully matched to this standard, nor is it required to implement all the concepts presented in this standard. structure. This standard allows for the expansion of space required to capture an ever-rich rich cultural message, as well as various economical simplifications. Certain department If it supports a subset of subclasses and sub-properties defined in this standard, it has partial consistency. The system designer should release its system A detailed structure that is supported. The focus of this standard is the exchange and conversion of structured information, but it also applies to the exchange and conversion of unstructured information. No need to be non Structured (free text) information is transformed into structured, logical structure information. The processing of unstructured information is not within the scope of consistency. Any file system, no matter what internal data structure it uses, as long as it can be implemented by constructing a deterministic logic algorithm The data in the system is converted into a form that is meaningless and directly compatible and is considered to be in compliance with this standard. No need to assume the nature of the algorithm quality. "No loss of meaning" means that both the designer and the user of the system are satisfied with the data representation that conforms to the semantic definition of this standard.

3 Terms and definitions

The following terms and definitions apply to this document.
......
Image     

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 37965-2019_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 37965-2019_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 3 ~ 5 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 37965-2019_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 37965-2019_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.