Home Cart Quotation About-Us
www.ChineseStandard.net
SEARCH

GB/T 33452-2016 English PDF

US$439.00 · In stock
Delivery: <= 4 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB/T 33452-2016: Laundry and dying terms
Status: Valid
Standard IDUSDBUY PDFLead-DaysStandard Title (Description)Status
GB/T 33452-2016439 Add to Cart 4 days Laundry and dying terms Valid

Similar standards

GB/T 40094.1   GB/T 40094.3   GB/T 40094.4   GB/T 45440   GB/T 33449   

Basic data

Standard ID: GB/T 33452-2016 (GB/T33452-2016)
Description (Translated English): Laundry and dying terms
Sector / Industry: National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard: A10
Classification of International Standard: 03.080.30
Word Count Estimation: 22,244
Date of Issue: 2016-12-30
Date of Implementation: 2017-07-01
Regulation (derived from): National Standard Notice No.27 of 2016
Issuing agency(ies): General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, Standardization Administration of the People's Republic of China

GB/T 33452-2016: Laundry and dying terms

---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Laundry and dying terms ICS 03.080.30 A10 National Standards of People's Republic of China Dyeing terminology 2016-12-30 release 2017-07-01 implementation General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China China National Standardization Management Committee released

Foreword

This standard is drafted in accordance with the rules given in GB/T 1.1-2009. This standard is proposed by the Ministry of Commerce of the People's Republic of China. This standard by the National Dyeing Standardization Technical Committee (SAC/TC520) centralized. The drafting of this standard. China Chamber of Commerce Dyeing Professional Committee, Beijing Fu Nate Laundry Service Co., Ltd., Shanghai Kabo Laundry Co., Ltd., Shanghai 赛 peacekeeping Laundry Management Co., Ltd. The main drafters of this standard. Wang Shuyuan, Pan Wei, Wang Houzeng, Zhu Lijun, Lin Jun, Wu Xiansheng, Feng Jinna, Chen Qian. Dyeing terminology

1 Scope

This standard defines the terminology and definitions commonly used in the dyeing and finishing industry. This standard applies to the dyeing and finishing industry, training and related fields. Comprehensive Terminology 2.1 Washing industry laundryanddyeingindustry Specializing in clothing and public textiles washing, ironing, dyeing (clothing treatment), weaving and leather products, such as care services industry. 2.2 Clothing clothing Clothing and daily necessities. 2.3 Public textiles publictextiles Accommodation, medical, transportation, catering and other units to use all kinds of textiles, such as. bed sheets, towels, tablecloths, parcels and so on. 2.4 Clothing instructions careinstructions Indicating that the clothing brand, materials, origin and washing logo and other information to the user to convey how to correctly and safely use the product tools. usually To use the instructions, labels, signs and other forms of expression. 2.5 Convention convention The operator negotiates with the consumer in advance to determine the need to comply with the contents of the written documents.

3 washing terminology

3.1 Washing clothes The use of a variety of equipment, tools and other detergents, in the media (such as water, dry cleaning agent, etc.) in the cleaning process of clothing. 3.1.1 Mechanical washing machinewash The use of washing equipment to clean the clothing process. 3.1.2 Handwash handwash The use of manpower to clean the clothing process. 3.1.2.1 Scrub brushingwash A method of hand washing clothes, that is, the effective combination of the brush and the force, in the water and the role of detergent, the clothing
......
Image     

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 33452-2016_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 33452-2016_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 2 ~ 4 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 33452-2016_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 33452-2016_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.