LST1803-2016 English PDFUS$419.00 ยท In stock
Delivery: <= 4 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email. LST1803-2016: Specification for provincial application platform of grain information Status: Valid
Basic dataStandard ID: LS/T 1803-2016 (LS/T1803-2016)Description (Translated English): Specification for provincial application platform of grain information Sector / Industry: Food & Beverage Industry Standard (Recommended) Classification of Chinese Standard: B20 Classification of International Standard: 35.240.99 Word Count Estimation: 18,167 Date of Issue: 2016-06-24 Date of Implementation: 2016-10-01 Quoted Standard: GB/T 5271.8; GB/T 17798; GB 17859; GB/T 20269; GB/T 20271; GB/T 20282; GB/T 20984; GB/T 21063.1; GB/T 22239; GB/T 22240; GB/T 25058; GB/T 25069; GB/T 25070; GB/T 29262; LS/T 1713; LS/T 1801-2016 Regulation (derived from): Notice of the State Food Bureau (No. 3 of 2016); Industry Standard Record No. 2016 (No. Issuing agency(ies): National Grain Administration Summary: This standard specifies the terms and definitions of the provincial grain information application platform, the overall structure, data resources, business applications, application support, interface implementation principles, information security, infrastructure and operation and maintenance and other basic requirements. This standard is applicable to the planning, design, development, application, training and operation and maintenance of provincial grain information application platform. LST1803-2016: Specification for provincial application platform of grain information---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.Specification fortebiz application platform of grain information ICS 35.240.99 B20 People's Republic of China food industry standard Provincial food information application platform technical specification Published on.2016-06-24 Implementation of.2016-10-01 National Food Bureau released ForewordThis standard was drafted in accordance with the rules given in GB/T 1.1-2009. This standard was proposed by the National Grain Administration. This standard is under the jurisdiction of the National Grain and Oil Standardization Technical Committee (SAC/TC270). This standard was drafted. International Trade Engineering Design Institute, National Information Center, Jiangsu Provincial Grain Bureau, Hubei Provincial Grain Bureau, Shandong Provincial Grain Bureau, Ann Anhui Provincial Grain Bureau, Henan University of Technology, National Grain Bureau Science Research Institute, Zhengzhou Hualiang Technology Co., Ltd., Aerospace Information Co., Ltd. Division, Shandong Jinzhong Electronics Group, Hubei Yewei (Group) Intelligent Technology Co., Ltd., Zhongke Soft Technology Co., Ltd. The main drafters of this standard. Wang Tao, Cao Lin, Yan Maosheng, Li Suyun, Yang Shumin, Hou Wei, Ge Liang, Yan Aihua, Li Deyan, Wang Ziliang, Gao Song, Pan Di, Yan Hengbin, Bu Chongjun, Dong Zuohan, Li Jian, Wang Yang, Zhao Xingwei, Wang Wei, Yan, Wu Jianjun, Zhang Qing, Hu Dong, Liu Bin, Chen Zhaoan, Yang Xiaohui, Li Bo, Cheng Guannan, Ye Weilin, Zheng Yi, Mao Feixiang, Ji Houli, Ma Baolin. Provincial food information application platform technical specification1 ScopeThis standard specifies the terms and definitions, overall structure, data resources, business applications, application support, and connection of provincial food information application platforms. Basic requirements for implementation principles, information security, infrastructure, and operation and maintenance. This standard applies to the planning, design, development, application, training and operation and maintenance of provincial food information application platforms.2 Normative referencesThe following documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only dated versions apply to this article. Pieces. For undated references, the latest edition (including all amendments) applies to this document. GB/T 5271.8 Information technology vocabulary Part 8. Security GB/T 17798 Geospatial Data Exchange Format GB 17859 Computer Information System Security Protection Division Guidelines GB/T 20269 Information System Security Management Requirements GB/T 20271 Information System General Safety Technical Requirements GB/T 20282 Information System Security Engineering Management Requirements GB/T 20984 Information Security Technology Information Security Risk Assessment Specification GB/T 21063.1 Government Information Resource Directory System Part 1. General Framework GB/T 22239 Information Security Technology Information System Security Level Protection Basic Requirements GB/T 22240 Information Security Technology Information System Security Level Protection Rating Guide GB/T 25058 Information System Security Level Protection Implementation Guide GB/T 25069 Information Security Technical Terminology GB/T 25070 Information System Level Protection Safety Design Technical Requirements GB/T 29262 Information Technology Service Oriented Architecture (SOA) Terminology LS/T 1713 Stock Food Identification Code LS/T 1801-2016 Food Information Terminology Warehousing3 Terms and definitionsThe terms and definitions defined by LS/T 1801-2016 apply to this document. 3.1 Provincial food information application platform provincialapplicationplatformofgraininformation For food administration and related administrative departments, various grain-related enterprises and public organizations, and the public through public networks or private networks. Collect, summarize, analyze and utilize food information to realize the information system of provincial food administrative business management and social public services. Generally included Basic functions such as food administration, macro-control, supervision and inspection, and public services. 3.2 Data exchange datainterchange Transmission, reception and interpretation of data. ......Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of LST1803-2016_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate LST1803-2016_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 2 ~ 4 working days. The lengthier the document the longer the lead time.Question 2: Can I share the purchased PDF of LST1803-2016_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of LST1803-2016_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay. |