GB/T 42467.2-2023 English PDFUS$889.00 · In stock
Delivery: <= 7 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email. GB/T 42467.2-2023: Clinical terminology of traditional Chinese medicine - Part 2: External medicine Status: Valid
Basic dataStandard ID: GB/T 42467.2-2023 (GB/T42467.2-2023)Description (Translated English): Clinical terminology of traditional Chinese medicine - Part 2: External medicine Sector / Industry: National Standard (Recommended) Classification of Chinese Standard: C10 Classification of International Standard: 01.040.11 Word Count Estimation: 46,472 Date of Issue: 2023-03-17 Date of Implementation: 2023-03-17 Issuing agency(ies): State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration GB/T 42467.2-2023: Clinical terminology of traditional Chinese medicine - Part 2: External medicine---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.ICS01:040:11 CCSC10 National Standards of People's Republic of China TCM clinical terminology Part 2: Surgery Part 2: External medicine Released on 2023-03-17 2023-03-17 Implementation State Administration for Market Regulation Released by the National Standardization Management Committee table of contentsPreface III Introduction IV 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 General 1 4 Sores 1 5 Breast Disorders 13 6 Genitourinary system diseases 14 7 Gallstone disease16 8 Peripheral Vascular Disease18 9 other 19 Reference 22 index 24forewordThis document is in accordance with the provisions of GB/T 1:1-2020 "Guidelines for Standardization Work Part 1: Structure and Drafting Rules for Standardization Documents" drafting: This document is part 2 of GB/T 42467 "Clinical Terminology of Traditional Chinese Medicine": GB/T 42467 has issued the following parts: --- Part 1: Internal Medicine; --- Part 2: Surgery; --- Part 3: Dermatology; --- Part 4: Anorectal Science; --- Part 5: Orthopedics; --- Part 6: Gynecology; --- Part 7: Pediatrics; --- Part 8: Ophthalmology; --- Part 9: Otolaryngology: Please note that some contents of this document may refer to patents: The issuing agency of this document assumes no responsibility for identifying patents: This document is proposed by the State Administration of Traditional Chinese Medicine: This document is under the jurisdiction of the National Standardization Technical Committee of Traditional Chinese Medicine (SAC/TC478): This document was drafted by: China Academy of Chinese Medical Sciences Institute of Chinese Medical History Documentation, National Committee for Approval of Terms in Science and Technology Word Appraisal Committee, China Association of Traditional Chinese Medicine, Guang'anmen Hospital of China Academy of Chinese Medical Sciences, Guangdong Provincial Hospital of Traditional Chinese Medicine, Dongzhimen, Beijing University of Traditional Chinese Medicine Hospital: The main drafters of this document: Zhu Jianping, Song Ping, Hong Mei, Gao Xinyan, Cai Jingfeng, Su Xiangfei, Pei Xiaohua, Li Yueqing, Cao Jianchun, Chen Qianjun, Zhang Yaosheng, Yang Liu, Feng Xue:IntroductionTraditional Chinese medicine is the only one among the traditional science and technology in our country that can be completely preserved and continues to develop with its own unique system: Branch, has a strong vitality: This vitality comes from its unique theoretical system and definite clinical curative effect: unique in traditional Chinese medicine Theories are composed of unique concepts, and the unique concepts of Chinese medicine are expressed by Chinese medical terms formed by China's unique language: The standardization of traditional Chinese medicine terminology is the basic work of formulating standards and discipline norms of traditional Chinese medicine, and it is a very important systematic project: It plays an important role in the dissemination of Chinese medicine knowledge, domestic and foreign medical exchanges, communication between disciplines and industries, and the promotion, use and production of scientific and technological achievements in Chinese medicine: The development of technology, the editing and publishing of Chinese medicine books and textbooks are very important, especially for the modernization, industrialization and internationalization of Chinese medicine: And profound meaning: GB/T 42467 "Clinical Terminology of Traditional Chinese Medicine" is a guide for Chinese medicine teaching, medical treatment, scientific research, management, production, operation, press and publication and Basic and universal standards for the standardized use of "TCM clinical terminology" in academic exchanges: According to the State Administration of Traditional Chinese Medicine Key Discipline Construction Expert Committee’s Guidance Catalog for Discipline Construction Planning of Traditional Chinese Medicine, GB/T 42467 "Clinical Terminology of Traditional Chinese Medicine" consists of 9 parts constitute: --- Part 1: Internal Medicine: The purpose is to standardize the use of terminology of internal medicine diseases: --- Part 2: Surgery: The purpose is to standardize the use of terminology for surgical diseases: --- Part 3: Skin Science: The purpose is to standardize the use of terminology for dermatological diseases: --- Part 4: Anorectal Science: The purpose is to standardize the use of terminology for anorectal diseases: --- Part 5: Orthopedic Science: The purpose is to standardize the use of terminology in orthopedic diseases: --- Part 6: Gynecology: The purpose is to standardize the use of terminology of gynecological diseases: --- Part 7: Pediatrics: The purpose is to standardize the use of terminology in pediatric diseases: --- Part 8: Ophthalmology: The purpose is to standardize the use of terminology of ophthalmic diseases: --- Part 9: Otolaryngology: The purpose is to standardize the use of terminology in otolaryngology diseases: GB/T 42467 "Clinical Terminology of Traditional Chinese Medicine" principle of word selection: adhere to the ability to be Chinese but not Western, clinically practical, and relatively complete; Circumstances: Mainly focus on the diseases of various specialties of TCM, appropriately select some disease names of Western medicine and belong to the dominant diseases of TCM, with clear concept and connotation (such as diabetic retinopathy) lesions, endometriosis, etc:), newly emerged diseases (such as AIDS, etc:) that were not recorded in TCM literature, some ancient disease names (such as heart failure, kidney decline, etc:): The terminology of surgical diseases standardized in this document is the long-term consensus of experts in the field at present, while the new clinical diseases have not yet been standardized: The new disease name should be supplemented after clinical development and academic progress, and experts in the field reach a consensus: TCM clinical terminology Part 2: Surgery1 ScopeThis document defines the general theory of traditional Chinese medicine surgery, sore diseases, breast diseases, genitourinary system diseases, gall tumor rock diseases, peripheral blood vessels Chinese name, English name, definition of disease and other diseases and other terms: This document is applicable to Chinese medicine teaching, medical treatment, scientific research, management, production, operation, press and publication, and academic exchanges, etc:2 Normative referencesThis document has no normative references:3 General3:1 TCM dermatology Guided by the theory of traditional Chinese medicine, it focuses on the rules of syndrome and treatment of surgical diseases and the principles of prevention and health care, which are mainly manifested on the surface and orifices of the human body: Clinical Chinese Medicine:4 Sore diseases4:1 Sore sore and ulcer [disease/disorder] (1) Body surface suppurative disease caused by various pathogenic factors invading the human body: (2) All surface surgical diseases: 4:1:1 Ulcer swolensore A sore that has not yet become pus or has become pus but has not ulcerated: 4:1:2 ulcer Sores with open sores: 4:2 furuncle; boil It is an acute suppurative disease mainly manifested by redness, swelling and pain in the superficial part of the skin in a small area: 4:2:1 summer boil Boils characterized by head and face in summer: ......Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 42467.2-2023_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 42467.2-2023_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 4 ~ 7 working days. The lengthier the document the longer the lead time.Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 42467.2-2023_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 42467.2-2023_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay. |