GB/T 23418-2009 English PDFUS$434.00 ยท In stock
Delivery: <= 4 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email. GB/T 23418-2009: Air cargo and ground equipment -- Vocabulary Status: Valid
Basic dataStandard ID: GB/T 23418-2009 (GB/T23418-2009)Description (Translated English): Air cargo and ground equipment -- Vocabulary Sector / Industry: National Standard (Recommended) Classification of Chinese Standard: V57 Classification of International Standard: 49.100 Word Count Estimation: 22,245 Date of Issue: 2009-03-23 Date of Implementation: 2009-11-01 Adopted Standard: ISO 10254-1995, IDT Regulation (derived from): National Standard Approval Announcement 2009 No.4 (Total No.144) Issuing agency(ies): General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, Standardization Administration of the People's Republic of China Summary: This standard specifies the terms of air cargo and related ground equipment. GB/T 23418-2009: Air cargo and ground equipment -- Vocabulary---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.Air cargo and ground equipment. Vocabulary ICS 49.100 Vp 57 National Standards of People's Republic of China GB/T 23418-2009/ISO 10254.1995 Term air cargo and ground equipment (ISO 10254.1995, IDT) Posted 2009-03-23 2009-11-01 implementation Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of People's Republic of China Standardization Administration of China released ForewordThis standard is equivalent to using ISO 10254.1995 "Air cargo and ground equipment --- The term" (in English). This standard is equivalent translation ISO 10254.1995. For ease of use, this standard made the following editorial changes. a) "this International Standard" be replaced by "this standard"; b) use a decimal point instead of a decimal comma ",". ","; c) Remove the preface to the international standards. The standard proposed by China Civil Aviation Administration. The standard by the China Civil Aviation Administration of Aviation Safety Technology Center. This standard was drafted. China Civil Aviation Administration Airports Division. The main drafters of this standard. high days. GB/T 23418-2009/ISO 10254.1995 Term air cargo and ground equipment1 ScopeThis standard defines the terms of air cargo and related ground equipment. Note. This standard is a "weight" instead of standardized technical term "quality" in order to adapt to the current commercial usage.2 Definitions2.1 In addition to all goods transported by aircraft or the mail outside ready transported. 2.2 Directly to the aircraft cargo handling system with stopper closed Cohesion aviation container unit. Note. See "Aviation container unit." 2.3 The cross-sectional plane of the contour. 2.4 By air container unit consisting of platform, having a standard size plane. Cargo before being loaded into the unit can be placed on an aircraft And applying a protective, direct interface with the aircraft cargo handling system with stopper. Note. See "aircraft container unit." 2.5 For goods in tethered with rope or net container board. Note 1. Can be used in conjunction with a vaulted canopy. Note 2. See "aircraft container unit." 2.6 Type aircraft unit load devices Airlines ULD Container board plus the net container or container board container network plus arched canopy, or a combination of monomers container. NOTE. The purpose of this unit is to enable scattered goods can be grouped into standard size unit for quick loading into having their compatible handling and mooring Aircraft systems. 2.7 Regulations formulated by the State agency for the registration of aircraft and signed by applicable provisions of the country, indicating that meet all the airworthiness requirements in the application file. 2.8 Only for transporting cargo aircraft. GB/T 23418-2009/ISO 10254.1995 ......Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 23418-2009_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 23418-2009_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 2 ~ 4 working days. The lengthier the document the longer the lead time.Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 23418-2009_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 23418-2009_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay. |