Path:
Home >
GB/T >
Page633 > GB/T 22268-2021
Price & Delivery
US$204.00 · In stock · Download in 9 secondsGB/T 22268-2021: Vanilla - Vocabulary
Delivery: 9 seconds. True-PDF full-copy in English & invoice will be downloaded + auto-delivered via email. See
step-by-step procedureStatus: Valid
GB/T 22268: Historical versions
| Std ID | Version | USD | Buy | Deliver [PDF] in | Title (Description) |
| GB/T 22268-2021 | English | 204 |
Add to Cart
|
3 days [Need to translate]
|
Vanilla - Vocabulary
|
| GB/T 22268-2008 | English | 234 |
Add to Cart
|
3 days [Need to translate]
|
Vanilla -- Vocabulary
|
Click to Preview a similar PDF
Basic data
| Standard ID | GB/T 22268-2021 (GB/T22268-2021) |
| Description (Translated English) | Vanilla - Vocabulary |
| Sector / Industry | National Standard (Recommended) |
| Classification of Chinese Standard | B30 |
| Word Count Estimation | 10,150 |
| Issuing agency(ies) | State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration |
GB/T 22268-2021: Vanilla - Vocabulary
---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Vanilla -- Vocabulary
ICS 67:220:10
CCSB30
National Standards of People's Republic of China
Replacing GB/T 22268-2008
Vanilla Vocabulary
(ISO 3493:2014, IDT)
Published on 2021-12-31
2022-07-01 Implementation
State Administration for Market Regulation
Released by the National Standardization Administration
foreword
This document is in accordance with the provisions of GB/T 1:1-2020 "Guidelines for Standardization Work Part 1: Structure and Drafting Rules of Standardization Documents"
drafted:
This document replaces GB/T 22268-2008 "Vanilla Vocabulary", compared with GB/T 22268-2008, except for structural adjustment and editorial
In addition to the changes, the main technical changes are as follows:
--- In order to be consistent with the existing product names in our industry, the standard name was changed from "Vanilla Vocabulary" to "Vanilla Vocabulary", and this article was changed:
All references to "Vanilla" in the Articles are amended to "Vanilla";
--- Changed the description of the object applicable to this document in "Scope" (see Chapter 1, Chapter 1 of the:2008 edition);
---Changed the terms "smoked vanilla", "fruit pods", "conventional vanilla", "frozen vanilla", "imprint", "safflower silk", "top vanilla", "defective fragrance"
"Grass" (see 3:1:2, 3:2:1, 3:2:5, 3:4:3, 3:4:4, 3:4:6, 3:4:9, 3:4:10, 2:2, 3:1, 3:5,
5:3, 5:4, 5:6, 5:9, 5:10):
This document is equivalent to ISO 3493:2014 "Vanilla Vocabulary":
This document adds a chapter "Normative References":
The following minimal editorial changes have been made to this document:
--- The word "this International Standard" is replaced by this document;
--- Change the "English term Termesanglais" in the header column of Table A:1 of "Appendix A" to "Chinese term Termeschinoise":
This document is proposed by the All-China Federation of Supply and Marketing Cooperatives:
This document is under the jurisdiction of the National Standardization Technical Committee on Spices (SAC/TC408):
This document is drafted by: All-China Federation of Supply and Marketing Cooperatives Nanjing Institute of Comprehensive Utilization of Wild Plants, Pony Testing Group Jiangsu Co:, Ltd:
Company, Hongfang Biotechnology (Kunshan) Co:, Ltd:, Chinese Academy of Tropical Agricultural Sciences, Institute of Spices and Beverages, Qingdao CTI Testing Technology Co:, Ltd:
company:
The main drafters of this document: Wang Songjun, Gu Fenglin, Zhang Weiming, Zhang Yingjie, Wang Zhenguang, Wang Chunmei, Chen Shirong, Zhang Fenglun, Fu Lei, Xu Fei,
Zhou Jiaming, Zong Ying, Liao Jianzhi, Zhao Qingyun, Zhao Huafeng:
The previous versions of this document and its superseded documents are as follows:
---First published in:2008 as GB/T 22268-2008;
---This is the first revision:
Vanilla Vocabulary
1 Scope
This document defines common terms for vanilla:
This document applies to the production, research, teaching and trade of the following vanilla plants:
a) VanillafragransAmes, syn:VanillaplanifoliaAndrews and in Bourbon, Indonesia, Mexico
In other regions, different names of vanilla are used in trade due to different geographical origins;
b) Vanillatahitensis J:W: Moore;
c) Products obtained from hybrid seeds of VanillafragransAmes:
This document does not apply to the production, research, teaching and trade of other vanilla plants (Vanillapomponaschiede): in this document
See Appendix A for the equivalent French terminology of the terms:
Note 1: "Bourbon" refers to Vanillafragrans Ames produced in Comoros, Reunion, Madagascar and Mauritius:
Note 2: Other major vanilla producing countries are (in alphabetical order) China, India, Indonesia, Mexico, Papua New Guinea, Tonga and Ukraine
Gan Da:
2 Normative references
There are no normative references in this document:
3 Terms and Definitions
3:1 Production-related terms and definitions
3:1:1
fresh vanilla greenvanila
Fully ripe fruit on a vanilla plant:
3:1:2
Prepared vanilla curedvanila; preparedvanila
Appropriately processed fresh vanilla (3:1:1) for enhanced aroma:
Note: The prepared vanilla is dark brown:
3:2 Terms and definitions related to appearance characteristics and commodity types of prepared vanilla
3:2:1
pod pod
Whole fruit on a vanilla plant (capsule pod in botany):
3:2:2
vanilla bean vanilapod
The trade name for vanilla, consisting of intact pods (3:2:1) which may be split:
3:2:3
split vanilla splitvanila
Vanilla partially split longitudinally from the uncinate process (3:3:2):
...