GB/T 41867-2022 English PDFUS$339.00 ยท In stock
Delivery: <= 4 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email. GB/T 41867-2022: Information technology - Artificial intelligence - Terminology Status: Valid
Basic dataStandard ID: GB/T 41867-2022 (GB/T41867-2022)Description (Translated English): Information technology - Artificial intelligence - Terminology Sector / Industry: National Standard (Recommended) Classification of Chinese Standard: L70 Classification of International Standard: 35.020 Word Count Estimation: 18,130 Date of Issue: 2022-10-14 Date of Implementation: 2023-05-01 Issuing agency(ies): State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration GB/T 41867-2022: Information technology - Artificial intelligence - Terminology---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.Information technology -- Artificial intelligence -- Terminology ICS 35.020 CCSL70 National Standards of People's Republic of China Information Technology Artificial Intelligence Terminology Published on 2022-10-12 2023-05-01 Implementation State Administration for Market Regulation Released by the National Standardization Administration directory Preface I 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and Definitions 1 3.1 Basic terminology 1 3.2 Terms related to key general technologies 2 3.3 Technology-related terms in key areas 6 3.4 Safety/ethics related terms7 Reference 9 index 10 forewordThis document is in accordance with the provisions of GB/T 1.1-2020 "Guidelines for Standardization Work Part 1.Structure and Drafting Rules of Standardization Documents" drafted. Please note that some content of this document may be patented. The issuing agency of this document assumes no responsibility for identifying patents. This document is proposed and managed by the National Information Technology Standardization Technical Committee (SAC/TC28). This document was drafted by. China Electronics Standardization Institute, Huawei Technologies Co., Ltd., Shandong Computing Center (National Supercomputing Center) Jinan Center), CLP Great Wall Internet System Application Co., Ltd., Institute of Biomedical Engineering, Chinese Academy of Medical Sciences, Beijing Telecom Planning and Design Institute Co., Ltd., Inspur Software Technology Co., Ltd., Shanghai Yitu Network Technology Co., Ltd., Beijing Megvii Technology Co., Ltd., Jiangsu Nuoanke Technology Co., Ltd., Beijing Baidu Netcom Technology Co., Ltd., Beijing Eyes Technology Co., Ltd., Shenyang SIASUN Robot Automation Co., Ltd. Company, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., Dawning Information Industry Co., Ltd., Tsinghua University, Beijing Zhipu Huazhang Technology Co., Ltd. Co., Ltd., International Business Machines (China) Co., Ltd., Beijing Haitian AAC Technology Co., Ltd., Beijing General Research Institute of Electronic Engineering, China People's Liberation Army National University of Defense Technology, Hangzhou Zhongao Technology Co., Ltd., Northwestern Polytechnical University, Shanghai SenseTime Intelligent Technology Co., Ltd., Shanghai INESA (Group) Co., Ltd., Xiaomi Communication Technology Co., Ltd., Institute of Software, Chinese Academy of Sciences, Zhongke Jiyuan (Hangzhou) Intelligent Technology Co., Ltd. Co., Ltd., Institute of Automation, Chinese Academy of Sciences, Xuzhou Medical University, Data Resources Administration of Yuhang District, Hangzhou City, Zhejiang Province, China Aviation Comprehensive Technology Research Institute, Behavior Technology (Beijing) Co., Ltd., Shenzhen Yuntian Lifei Technology Co., Ltd., Haier Youjia Intelligent Technology (Beijing) Beijing) Co., Ltd., China National Institute for Food and Drug Control, Pongkece (Shanghai) Intelligent Medical Technology Co., Ltd., Shanghai Artificial Intelligence Research Institute have Co., Ltd., Shanghai Mumu Robot Technology Co., Ltd., Yuncong Technology Group Co., Ltd., Beijing Pony.ai Technology Co., Ltd., Jingfeng Technology (Shenzhen) Co., Ltd., Nanjing University, Shanghai Intelligent Manufacturing System Innovation Center Co., Ltd., Shanghai Intelligent Manufacturing Function Platform Co., Ltd. Company, China Academy of Information and Communications Technology, Golden Tax Information Technology Service Co., Ltd., Suzhou Zhongde Hongtai Electronic Technology Co., Ltd., INFINAIR Zhixin (Beijing) Technology Co., Ltd., Hangzhou Fangde Intelligent Technology Co., Ltd. The main drafters of this document. Bao Wei, Dong Jian, Wu Guogang, Cao Xiaoqi, Yang Lei, Xu Yang, You Fang, Qian Heng, Gao Yongchao, Min Jinghua, Ma Wanzhong, Pu Jiangbo, Feng Xiaopeng, Han Xiao, Li Ting, Wang Gongming, Zhao Chunhao, Du Yunpeng, Zhang Jian, Wu Yuesheng, Yang Chunlin, Zhang Feng, Ren Wenqi, Zhang Dongdong, Tang Jie, Zuo Jiaping, Cheng Haixu, Hao Yufeng, Xu Cheng, Yang Shaowu, Shi Dianxi, Zheng Shenjun, Lu Yun, Sun Yun, Yang Gang, Yao Yuan, Sun Ning, Ma Shanshan, Wang Xiaojuan, Ma Chenghao, Zhang Qi, Jiang Hui, Wu Geng, Zhang Jianbing, Zhao Qun, Meng Lingzhong, Wen Zhengqi, Tao Jianhua, Liu Bin, Wu Xiang, Pan Kewei, Wang Wei, Liu Xinjian, Song Wenlin, Jia Yijun, Li Binbin, Meng Sihong, Hu Wenze, Wang Xianqing, Hao Ye, Zhang Zhaodong, Shen Hao, Liang Hengkang, Li Jun, Hao Zhengrong, Ren Junmin, Geng Jinju, Wang Fei, Tan Linuo, Liu Shuo, Qin Aimin, Li Lei, Luo Yunfei, Peng Qianping. Information Technology Artificial Intelligence Terminology1 ScopeThis document defines common terms and definitions in the field of artificial intelligence in information technology. This document applies to the understanding and exchange of information of concepts in the field of artificial intelligence, as well as to research, teaching, and applications.2 Normative referencesThere are no normative references in this document.3 Terms and Definitions3.1 Basic terminology 3.1.1 A way in which artificial intelligence systems are implemented in which data and instructions are passed between a set of nodes that are interconnected in a particular topology and processing to accomplish AI tasks. Note. The node connection topology generally includes decentralized structure, star structure, ring structure, tree structure, etc. 3.1.2 < Discipline> Research and development of related mechanisms and applications of artificial intelligence systems (3.1.8). 3.1.3 A server in an information system that can provide high-performance computing power for artificial intelligence applications. Note 1.Based on general-purpose servers and equipped with artificial intelligence acceleration cards, servers that provide dedicated computing acceleration capabilities for artificial intelligence applications are called artificial intelligence. Compatible server. Note 2.A server that is specially designed for artificial intelligence accelerated computing and provides artificial intelligence-specific computing power is called an artificial intelligence all-in-one server. 3.1.4 A collection of artificial intelligence computing functional units that follow unified control. Note 1.The artificial intelligence computing functional unit may include artificial intelligence acceleration processors, artificial intelligence servers, artificial intelligence acceleration modules, etc. Note 2.When composed of artificial intelligence servers, the artificial intelligence cluster can be called artificial intelligence server cluster, and the artificial intelligence server can be called artificial intelligence server cluster. node. 3.1.5 It has a computing micro-architecture adapted to artificial intelligence algorithms, and is an integrated circuit component that can complete the computing processing of artificial intelligence applications. ......Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 41867-2022_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 41867-2022_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 2 ~ 4 working days. The lengthier the document the longer the lead time.Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 41867-2022_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 41867-2022_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay. |