Home Cart Quotation About-Us
www.ChineseStandard.net
SEARCH

GB/T 33288-2025 English PDF

US$439.00 · In stock
Delivery: <= 4 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB/T 33288-2025: Evaluation of language training service facilitators
Status: Valid

GB/T 33288: Historical versions

Standard IDUSDBUY PDFLead-DaysStandard Title (Description)Status
GB/T 33288-2025439 Add to Cart 4 days Evaluation of language training service facilitators Valid
GB/T 33288-2016199 Add to Cart 3 days Evaluation of language training service facilitators Valid


Basic data

Standard ID: GB/T 33288-2025 (GB/T33288-2025)
Description (Translated English): Evaluation of language training service facilitators
Sector / Industry: National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard: A12
Classification of International Standard: 03.080
Word Count Estimation: 22,266
Date of Issue: 2025-08-29
Date of Implementation: 2025-08-29
Older Standard (superseded by this standard): GB/T 33288-2016
Issuing agency(ies): State Administration for Market Regulation, National Standardization Administration

GB/T 33288-2025: Evaluation of language training service facilitators

---This is an excerpt. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.), auto-downloaded/delivered in 9 seconds, can be purchased online: https://www.ChineseStandard.net/PDF.aspx/GBT33288-2025
ICS 03.080 CCSA12 National Standard of the People's Republic of China Replaces GB/T 33288-2016 Language Training Service Teaching Staff Evaluation Released on August 29, 2025 Implementation on August 29, 2025 State Administration for Market Regulation The National Standardization Administration issued

Table of Contents

Preface III 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and Definitions 1 4 Evaluation Principles 2 4.1 Fairness 2 4.2 Scientificity 2 4.3 Normative 2 4.4 Reliability 3 4.5 Validity 3 5 Evaluation indicators 3 5.1 Overview 3 5.2 General Situation 3 5.3 Professional Qualifications and Ethics 3 5.4 Professional knowledge 4 5.5 Professional Ability 5 5.6 Professional Conduct 7 6 Evaluation Process 7 6.1 Overview 7 6.2 Determine the purpose and scope of the evaluation 8 6.3 Establishing an evaluation index system 8 6.4 Formulate evaluation index value rules 9 6.5 Formulation of evaluation work plan 10 6.6 Collecting, evaluating, and processing data 10 6.7 Calculating Evaluation Score 10 6.8 Issue evaluation results 10 7 Value Rules 11 7.1 Lowest level evaluation indicators 11 7.2 Evaluation indicators above the lowest level 11 8 Evaluation Methods 12 8.1 Requirement 12 8.2 Example 12 9 Evaluation Results 12 9.1 Content 12 9.2 Form 13 Reference 14 Preface This document is in accordance with the provisions of GB/T 1.1-2020 "Guidelines for standardization work Part 1.Structure and drafting rules for standardization documents" Drafting. This document replaces GB/T 33288-2016 “Evaluation of Teaching Personnel in Language Training Services”. In addition to structural adjustments and editorial changes, the main technical changes are as follows. a) Modified the contents of "Fairness", "Standardization", "Reliability" and "Validity" in the "Evaluation Principles" (see 4.1, 4.3, 4.4, 4.5,.2016 Edition) 4.1 to 4.4), added the evaluation principle of "scientificity" (see 4.2); b) Changed “evaluation factors” to “evaluation indicators” and modified some content (see Chapter 5, Chapter 5 of the.2016 edition); c) Added the “Flowchart for the Evaluation of Language Training Service Teaching Staff” (see 6.1); d) Change “determine the evaluation purpose”, “determine the evaluation scope” and “determine the evaluation interval” to “determine the evaluation purpose and scope” (see 6.2,.2016) Version 6.1.1~6.1.3); e) Change “determine the evaluation indicators” to “establish an evaluation indicator system” (see 6.3, 6.1.4 of the.2016 edition); f) Added "Establishing rules for selecting evaluation indicators" (see 6.4); g) Change “formulate an evaluation plan” to “formulate an evaluation work plan” (see 6.5, 6.1.5 of the.2016 edition); h) Change “collect data” and “process data” to “collect, evaluate and process data” (see 6.6, 6.2.1 of the.2016 edition); i) Modified the content of "Calculating Evaluation Scores" (see 6.7, 6.2.3 of the.2016 edition); j) Change “formulate evaluation results” to “issue evaluation results” (see 6.8, 6.3 of the.2016 edition); k) The wording of requirements related to personal information protection has been modified (see 6.8, 8.1.4 and 8.1.5 of the.2016 edition); l) Added a chapter on “Value Selection Rules” (see Chapter 7). Please note that some of the contents of this document may involve patents. The issuing organization of this document does not assume the responsibility for identifying patents. This document is proposed and coordinated by the National Technical Committee for Standardization of Educational Services (SAC/TC443). This document was drafted by. China National Institute of Standardization, Beijing Foreign Studies University, Beijing Normal University, Beijing Language and Culture University, Jinjili International Exchange Study Abroad Consulting Service Co., Ltd., Shanxi Zidan Education Group Co., Ltd., Ningbo City Vocational and Technical College, and Gongqing Science and Technology Vocational College. The main drafters of this document are. Hou Fei, Wang Nana, Zheng Juaner, Tang Jinlan, Yang Quan, Huang Wei, Fu Qiang, Cai Jing, Li Wenda, Dang Jiajia, Chen Meng, Wang Qi, Hu Jintao, Jin Zongzhen, Ye Hongwu, Liang Yingping, Zhong Yumei, Wang Na, and Zhang Shuai. The previous versions of this document and the documents it replaces are as follows. ---First published in.2016 as GB/T 33288-2016; ---This is the first revision. Language Training Service Teaching Staff Evaluation

1 Scope

This document establishes the evaluation principles and indicators for language training service teaching staff, and stipulates the evaluation process, value selection rules and evaluation results. The evaluation method is described. This document applies to the evaluation of teaching staff in language training services.

2 Normative references

The contents of the following documents constitute the essential clauses of this document through normative references in this document. For referenced documents without a date, only the version corresponding to that date applies to this document; for referenced documents without a date, the latest version (including all amendments) applies to This document. GB/T 33287-2025 Language Training Service Evaluation GB/T 34418-2017 Basic Terminology for Language Training Services GB/T 43292-2023 Language Learning Service Requirements

3 Terms and Definitions

The terms and definitions defined in GB/T 34418-2017, GB/T 43292-2023, GB/T 33287-2025 and the following apply This document. 3.1 A learning service centered on language learning activities, with a complete curriculum system and fixed service staff. Note 1.Knowledge sharing services, language polishing services, learning reminder services, foreign language reading services, etc. do not constitute language training services in themselves, but may be language training services. training services. Note 2.In terms of learner age (3.2), language training services include language training services for preschool children, extracurricular language training services, and language training services for people of working age. Language training services, language training services for the elderly, etc. Note 3.In terms of learning languages, language training services include Chinese language training services, foreign language training services, ethnic language training services, etc. Note 4.In terms of learning format, language training services include one-on-one language training services, small group language training services, large group language training services, etc. Note 5.In terms of service methods, language training services include face-to-face language training services, online language training services, hybrid language training services, etc. [Source. GB/T 33287-2025, 3.2] 3.2 learner Individuals receiving language training services (3.1). [Source. GB/T 33287-2025, 3.4] 3.3 customer An organization or individual that purchases language training services (3.1) on behalf of learners. Note. This includes organizations such as enterprises and governments, as well as individuals. [Source. GB/T 33287-2025, 3.5]
......
Image     

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 33288-2025_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 33288-2025_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 2 ~ 4 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 33288-2025_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 33288-2025_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.

Question 5: Should I purchase the latest version GB/T 33288-2025?

Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version GB/T 33288-2025 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically.