Home Cart Quotation About-Us
www.ChineseStandard.net
SEARCH

GB/T 29329-2021 English PDF

US$279.00 · In stock
Delivery: <= 3 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB/T 29329-2021: Vocabulary of waste chemicals
Status: Valid

GB/T 29329: Historical versions

Standard IDUSDBUY PDFLead-DaysStandard Title (Description)Status
GB/T 29329-2021279 Add to Cart 3 days Vocabulary of waste chemicals Valid
GB/T 29329-2012439 Add to Cart 3 days Terminology of chemical waste Obsolete

Similar standards

GB/T 32161   GB/T 32162   GB/T 27630   GB/T 32151.39   GB/T 32151.35   

Basic data

Standard ID: GB/T 29329-2021 (GB/T29329-2021)
Description (Translated English): Vocabulary of waste chemicals
Sector / Industry: National Standard (Recommended)
Classification of Chinese Standard: Z04
Word Count Estimation: 14,199
Issuing agency(ies): State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration

GB/T 29329-2021: Vocabulary of waste chemicals

---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Vocabulary of waste chemicals ICS 13.030.01 CCSZ04 National Standards of People's Republic of China Replace GB/T 29329-2012 Terminology of Waste Chemicals Released on 2021-08-20 2022-03-01 implementation State Administration of Market Supervision and Administration Issued by the National Standardization Management Committee

Table of contents

Foreword Ⅰ 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and definitions 1 3.1 General terms 1 3.2 Terminology of Waste Hazardous Chemicals 2 3.3 Identification terms for waste hazardous chemicals 3 3.4 Terminology for disposal of waste chemicals 5 Reference 7 Index 8

Foreword

This document is in accordance with the provisions of GB/T 1.1-2020 "Guidelines for Standardization Work Part 1.Structure and Drafting Rules of Standardization Documents" Drafting. This document replaces GB/T 29329-2012 "Terms of Waste Chemicals", compared with GB/T 29329-2012, except for structural adjustment and compilation In addition to the editorial changes, the main technical changes are as follows. a) Modified the "scope" applicable limits (see Chapter 1, Chapter 1 of the.2012 edition); b) Modified "Regulatory Application Documents" (see Chapter 2, Chapter 2 of the.2012 edition); c) The terms "solid waste", "waste oleochemicals", "waste electrical and electronic chemicals", "waste battery chemicals", and "waste reminders" have been added. "Chemicals", "Laboratory Waste Chemicals", "Waste Miscellaneous Chemicals" and "Flammable" and their definitions (see 3.1.1, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.6, 3.1.7, 3.1.8, 3.2.11 and 3.3.8); d) The terms and their definitions have been revised. "Waste hazardous materials" are "hazardous wastes", and "waste flammable gaseous chemicals" are "waste flammable gases". "Abandoned flammable liquid chemicals" means "Abandoned flammable liquid chemicals", and "Abandoned flammable solid chemicals" means "Abandoned flammable solid chemicals". "Combustible solid chemicals", "landfill" is "safe landfill" (see 3.1.2, 3.2.4, 3.2.5, 3.2.6 and 3.4.9,.2012 version 3.1.3, 3.2.4, 3.2.5, 3.2.6 and 3.4.9); e) The terms "discarded chemicals", "leakage", "leakage source", "treatment", "disposal", "disposal technology", and "discarded hazardous chemicals" are revised. "Abandoned explosives", "Abandoned compressed gas and liquefied gas", "Abandoned oxidizing chemicals", "Abandoned self-reactive chemicals", "Abandoned poisons "Sex Chemicals", "Acute Toxicity", "Chronic Toxicity", "Reproductive Toxicity", "Extraction Toxicity", "Toxic Substances", "Reactivity", "Purification", and "Recycling" The definitions of "utilization", "stabilization", "incineration", "biochemical treatment", "decontamination" and "canning" (see 3.1.3, 3.1.9, 3.1.10, 3.1.11, 3.1.12, 3.1.13, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.3, 3.2.7, 3.2.8, 3.2.9, 3.3.3, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7, 3.3.9, 3.4.1, 3.4.2, 3.4.3, 3.4.7, 3.4.8, 3.4.10, 3.4.12 and 3.4.13,.2012 version 3.1.4, 3.1.5, 3.1.6, 3.1.7, 3.1.8, 3.1.9, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.3, 3.2.7, 3.2.8, 3.2.9, 3.3.4, 3.3.5, 3.3.6, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9, 3.4.1, 3.4.2, 3.4.3, 3.4.7, 3.4.8, 3.4.10, 3.4.12 and 3.4.13); f) The terms "waste", "industrial waste", "waste radioactive chemicals" and "hazard" and their definitions have been deleted (see the.2012 edition of the 3.1.1, 3.1.2, 3.2.10 and 3.3.1). Please note that some of the contents of this document may involve patents. The issuing agency of this document is not responsible for identifying patents. This document was proposed by the China Petroleum and Chemical Industry Federation. This document is under the jurisdiction of the National Standardization Technical Committee for Disposal of Waste Chemicals (SAC/TC294). Drafting organizations of this document. Shenzhen Environmental Protection Technology Group Co., Ltd., GEM Co., Ltd., Guangzhou Environmental Protection Technology and Equipment Co., Ltd., Tongji University, Shenzhen Changlong Technology Co., Ltd., Lomon Baililian Group Co., Ltd., Weifang Menjie Chemical Co., Ltd. Company, Henan Jinyou Environmental Protection Technology Co., Ltd., Kunming University of Science and Technology, Zhejiang Luye Water Purifier Technology Co., Ltd., Bohai Hongshuo (Lianyungang) Clean Technology Co., Ltd., CNOOC Tianjin Chemical Research and Design Institute Co., Ltd. The main drafters of this document. Chen Gang, Wei Qiong, Peng Changwu, Zhang Bingru, Li Nianqing, Ma Yanping, Liu Quanjun, Liu Feng, Zhu Yuanhu, Ruan Haibin, Wang Chao, Hu Yuanjuan, Xu Kaihua, Li Zhuofan, Lai Jueqi, Wen Yanshen, Gong Chuangzhou, An Xiaoying, Ding Ling. This document was first published in.2012, and this is the first revision. Terminology of Waste Chemicals

1 Scope

This document defines the terminology of waste chemicals. This document is applicable to the sampling, collection, storage, transportation, recycling, treatment and disposal of waste chemicals. This document does not apply to medical waste and radioactive waste.

2 Normative references

The contents of the following documents constitute the indispensable clauses of this document through normative references in the text. Among them, dated quotations Only the version corresponding to that date is applicable to this document; for undated reference documents, the latest version (including all amendments) is applicable to This document. GB 5085.7 General Rules for Identification Standards of Hazardous Wastes GB 34330 General Rules for the Identification Standard of Solid Waste

3 Terms and definitions

The following terms and definitions defined in GB 5085.7 and GB 34330 apply to this document. 3.1 General terms 3.1.1 Solidwastes Lost the original use value or abandoned or abandoned although it did not lose the use value generated in production, life and other activities Solid, semi-solid, and gaseous articles and substances placed in containers, as well as articles that are included in solid waste management as required by laws and administrative regulations, substance. [Source. GB 34330-2017, 3.1] 3.1.2 Hazardouswaste Listed in the national hazardous waste list or identified as having hazardous characteristics according to the hazardous waste identification standards and identification methods prescribed by the state Solid Waste. [Source. GB 5085.7-2019, 3.2] 3.1.3 Wastechemicals Lost original use value or discarded or discarded although not lost use value generated in production, life and other activities , Unqualified, expired and expired chemicals. Includes containers for packaging chemicals. Note 1.Containers for packaging chemicals, namely packaging bags, packaging barrels, reagent bottles, gas cylinders, etc. Note 2.Waste chemicals are included in the category of solid waste management, excluding medical waste and radioactive waste. 3.1.4 Wasteoleochemicals Discarded animal, plant or mineral oil compounds produced in production, life and other activities.
......
Image     

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 29329-2021_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 29329-2021_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 29329-2021_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 29329-2021_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.

Question 5: Should I purchase the latest version GB/T 29329-2021?

Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version GB/T 29329-2021 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically.