GB/T 17446-2024 English PDFGB/T 17446: Historical versions
Basic dataStandard ID: GB/T 17446-2024 (GB/T17446-2024)Description (Translated English): Fluid power systems and components - Vocabulary Sector / Industry: National Standard (Recommended) Classification of Chinese Standard: J20 Classification of International Standard: 23.100.01 Word Count Estimation: 126,150 Date of Issue: 2024-03-15 Date of Implementation: 2024-10-01 Older Standard (superseded by this standard): GB/T 17446-2012 Issuing agency(ies): State Administration for Market Regulation, China National Standardization Administration GB/T 17446-2024: Fluid power systems and components - Vocabulary---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.ICS 23.100.01 CCSJ20 National Standards of People's Republic of China Replaces GB/T 17446-2012 Fluid Power Systems and Components Glossary (ISO 5598.2020,MOD) Released on 2024-03-15 2024-10-01 Implementation State Administration for Market Regulation The National Standardization Administration issued Table of ContentsPreface I 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and Definitions 1 3.1 Basic terminology 1 3.2 Control loop 27 3.3 Control 28 3.4 Pumps and motors 33 3.5 cylinder 39 3.6 Valve 46 3.7 Pipe fittings and pipe joints 58 3.8 Filtration, separation and lubrication 62 3.9 Seals and materials 66 3.10 Other components 69 Appendix A (Informative) Major technical changes between this document and the.2012 edition 74 References 87 Index 88ForewordThis document is in accordance with the provisions of GB/T 1.1-2020 "Guidelines for standardization work Part 1.Structure and drafting rules for standardization documents" Drafting is required. This document replaces GB/T 17446-2012 "Fluid Power Systems and Components Vocabulary". Compared with GB/T 17446-2012, Except for structural adjustments and editorial changes, the main technical changes are shown in Appendix A. This document is modified to adopt ISO 5598.2020 "Fluid power systems and components vocabulary". Compared with ISO 5598.2020, this document has been restructured and the vocabulary has been classified. 3.1.1.1~3.1.1.10 correspond to Except for the newly added terms, the other terms in 3.1 of ISO 5598.2020 correspond to 3.2 of ISO 5598.2020. The following editorial changes were made to this document. --- Deleted the repeated "turbulent flow" diagram (see Figure 19 of ISO 5598.2020), added Figures 2, 3 and 4, and re-arranged The schematic diagram number; --- Added Appendix A (informative). Please note that some of the contents of this document may involve patents. The issuing organization of this document does not assume the responsibility for identifying patents. This document was proposed by the China Machinery Industry Federation. This document is under the jurisdiction of the National Hydraulic and Pneumatic Standardization Technical Committee (SAC/TC3). This document was drafted by. Zhejiang University, Beijing Institute of Automation of the Mechanical Industry Co., Ltd., Shanghai Bosch Rexroth Hydraulics and Automation Co., Ltd., Youweili Hydraulic Technology Co., Ltd., Suzhou Meifului New Material Technology Co., Ltd., Aviation Industry (Xinxiang) Measurement Technology Co., Ltd., Ningbo Huaye Machinery Manufacturing Co., Ltd., Zhejiang Yiri Pneumatic Technology Co., Ltd., Beijing University of Chemical Technology, Shenyang University of Technology, Guangdong University of Technology Mechanical Science Research Institute Co., Ltd., Shenyang Northeast Electric Power Regulation Technology Co., Ltd., Fuzhou University, Huaqiao University, Yanshan University, Wuhan University of Science and Technology University of Science and Technology, Zhejiang Songqiao Pneumatic and Hydraulic Co., Ltd., Guangzhou Huaxin Hydraulic Technology Co., Ltd., Danfoss Power Systems (Ningbo) Co., Ltd. Company, National Intelligent Manufacturing Equipment Product Quality Supervision and Inspection Center (Zhejiang), Beijing Huade Hydraulic Industry Group Co., Ltd., Liming Hydraulics Co., Ltd., Qingdao Likechuan Hydraulic Machinery Co., Ltd., Sichuan Chuanrun Hydraulic Lubrication Equipment Co., Ltd., Ningbo Sonuo Industrial Automation Equipment Co., Ltd. Ltd., Jiangsu Machinery Research and Design Institute Co., Ltd., Jiangyin Hongteng Machinery Co., Ltd., Henan Polytechnic University, Beijing Aeronautics and Astronautics University, Shanghai University of Engineering Science. The main drafters of this document are. Xu Bing, Cao Qiaohui, Liu Gan, Fang Yu, Wang Chengxiang, Lin Guang, Tang Yingda, Du Lipeng, Zhang Ce, Ren Cheli, Li Fangjun, Lü Xiaoren, Liang Xiaofeng, Zheng Xueming, Gao Zepu, Chen Shumei, Ren Haoling, Cai Wei, Chen Xinyuan, Lou Zhongyu, Yu Changhe, Yu Jijian, Zheng Zhijian, Yang Guangwen, Ye Ping, Wang Jinbo, Yu Dongze, Mao Xinqiang, Yang Yongjun, Yu Yandong, Zhang Yeming, Shi Yan, and Wang Zhaoqiang. The previous versions of this document and the documents it replaces are as follows. ---This document was first published in.1998 and revised for the first time in.2012; ---This is the second revision. Fluid Power Systems and Components Glossary1 ScopeThis document defines the terminology for all fluid power systems and components except those used in aerospace and compressed air supply equipment. This document applies to systems and components in the field of fluid power transmission.2 Normative referencesThis document has no normative references.3 Terms and definitions3.1 Basic terminology 3.1.1 Commonly used key adjectives and noun terms 3.1.1.1 actual The result of a physical measurement at a given time and at a specific point in time. 3.1.1.2 characteristic Representation of physical phenomena. Examples. pressure, flow, temperature. 3.1.1.3 Working conditions A set of characteristic values representing the working status. 3.1.1.4 derived Obtained or calculated based on actual measurement under specified working conditions. 3.1.1.5 effective Useful in features. 3.1.1.6 geometric Calculated using basic design dimensions, ignoring minor dimensional variations such as those caused by manufacturing. 3.1.1.7 rated Determined through testing, components or piping are designed accordingly to ensure adequate service life. Note. Maximum (high) value and minimum (low) value are usually specified. ......Tips & Frequently Asked Questions:Question 1: How long will the true-PDF of GB/T 17446-2024_English be delivered?Answer: Upon your order, we will start to translate GB/T 17446-2024_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 1 ~ 3 working days. The lengthier the document the longer the lead time.Question 2: Can I share the purchased PDF of GB/T 17446-2024_English with my colleagues?Answer: Yes. The purchased PDF of GB/T 17446-2024_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.Question 3: Does the price include tax/VAT?Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countriesQuestion 4: Do you accept my currency other than USD?Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to Sales@ChineseStandard.net. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.Question 5: Should I purchase the latest version GB/T 17446-2024?Answer: Yes. Unless special scenarios such as technical constraints or academic study, you should always prioritize to purchase the latest version GB/T 17446-2024 even if the enforcement date is in future. Complying with the latest version means that, by default, it also complies with all the earlier versions, technically. |