HOME   Cart(0)   Quotation   About-Us Policy PDFs Standard-List
www.ChineseStandard.net Database: 189759 (26 Oct 2025)

GB 21669-2008 English PDF

US$709.00 · In stock
Delivery: <= 5 days. True-PDF full-copy in English will be manually translated and delivered via email.
GB 21669-2008: [GB/T 21669-2008] Information technology -- Uyghur, Kazak and Kirghiz coded character set
Status: Valid
Standard IDContents [version]USDSTEP2[PDF] delivered inStandard Title (Description)StatusPDF
GB 21669-2008English709 Add to Cart 5 days [Need to translate] [GB/T 21669-2008] Information technology -- Uyghur, Kazak and Kirghiz coded character set Valid GB 21669-2008

PDF similar to GB 21669-2008


Standard similar to GB 21669-2008

GB 18030   GB/T 37036.2   GB/T 37036.1   GB/T 22320   GB/T 22321.1   GB/T 13000   

Basic data

Standard ID GB 21669-2008 (GB21669-2008)
Description (Translated English) [GB/T 21669-2008] Information technology -- Uyghur, Kazak and Kirghiz coded character set
Sector / Industry National Standard
Classification of Chinese Standard L71
Classification of International Standard 35.040
Word Count Estimation 27,272
Date of Issue 2008-04-11
Date of Implementation 2008-09-01
Quoted Standard GB 13000.1-1993
Regulation (derived from) Announcement of Newly Approved National Standards No. 6 of 2008 (total 119)
Issuing agency(ies) General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China, Standardization Administration of the People's Republic of China
Summary This Chinese standard specifies the use of information technology Uygur, Kazak, Kirgiz and binary coded graphic character hexadecimal representation. This standard applies to the Uygur, Kazak, Kirgiz graphic character information processing, exchange, storage, transmission, revealing and input.

GB 21669-2008: [GB/T 21669-2008] Information technology -- Uyghur, Kazak and Kirghiz coded character set


---This is a DRAFT version for illustration, not a final translation. Full copy of true-PDF in English version (including equations, symbols, images, flow-chart, tables, and figures etc.) will be manually/carefully translated upon your order.
Information technology.Uyghur, Kazak and Kirghiz coded character set ICS 35.040 L71 National Standards of People's Republic of China IT Uighur, Kazakh, Kirgiz coded character set Posted 2008-04-11 2008-09-01 implementation Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of People's Republic of China Standardization Administration of China released

Table of Contents

Preface Ⅰ 1 Scope 1 2 Normative references 1 3 Terms and definitions 4 overall structure 1 5 characters and their coding position 2 Appendix A (normative) Uygur, Kazak, Kirgiz character set encoding Location Total Table 3 Appendix B (normative) Uygur, Kazak, Kirgiz common name of the character and form of presentation forms Its shape coding position 7 Annex C (normative) Uighur dedicated in the name of the character and form of presentation forms and coding of the glyph position 9 Annex D (normative) Uighur complex characters in the name of the form and presentation forms of characters and code position 10 Appendix E (normative) Kazakh special characters in the name of the form and presentation forms of characters and code position 12 Annex F (normative) Kirgiz dedicated in the name of the character and form of presentation forms and character encoding position 13 Annex G (normative) Uygur, Kazak and share the name of the character in the form of presentation forms and character encoding 14 position Annex H (normative) Kazakh, Kirgiz characters share the name of the form and presentation forms and character encoding 15 position Annex I (normative) Uygur, Kirgiz vowels appear in the form of pre-deformed characters and character encoding position 16 Appendix J (normative) Uygur, Kazak, Kirgiz common form composite characters and presentation forms of character And coding position 17 Annex K (informative) Uygur, Kazak, Kirgiz reference font and symbol coding position 18

Foreword

All the technical contents of this standard is mandatory. This standard appendix A ~ Appendix J are normative appendix, Appendix K is informative appendix. This standard by the National Information Technology Standardization Technical Committee and centralized. This standard was drafted. Xinjiang University, Xinjiang Uygur Autonomous Region National Language Commission, the quality of Xinjiang Uygur Autonomous Region Technical Supervision, China Electronics Standardization Institute. The main drafters of this standard. I keep Seoul · Tesla wood, He Zhengan, Yimiti · Azizi, Tursun Barker, Sen, Erkin Imi Seoul, Vai mention Abliz, Rick Mark to buy jade Seoul worship, Chen Zhuang, Dai-hong. IT Uighur, Kazakh, Kirgiz coded character set

1 Scope

This standard specifies the use of information technology Uygur, Kazak, Kirgiz and binary coded graphic character hexadecimal Notation. This standard applies to the Uygur, Kazak, Kirgiz graphic character information processing, exchange, storage, transmission, and show enter.

2 Normative references

The following documents contain provisions which, through reference in this standard and become the standard terms. For dated references, subsequent Amendments (not including errata content) or revisions do not apply to this standard, however, encourage the parties to the agreement are based on research Whether the latest versions of these documents. For undated reference documents, the latest versions apply to this standard. GB 13000.1-1993 Information technology - Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) - Part 1. Architecture and Basic Multilingual Plane (idt ISO /IEC 10646-1.1993)

3 Terms and Definitions

The following terms and definitions apply to this standard. 3.1 For the organization, control or representation of data collection element of an element. 3.2 Characters and their coded representation. 3.3 A specified character encoding character set collection. 3.4 A set of unambiguous rules that establish a character set and the character set one relationship between the characters and their coded representation. 3.5 Each character code assigned to each of eight corresponding table.

4 overall structure

Each character in the entire coded character set is represented by one pair of eight sequence. Octet of you by the b8, b7, b6, b5, b4, b3, b2, b1 identified, which is the most significant bit b8, b1 is the least significant bit. Assigned to each of the right as shown in Table 1. Table 1, eight in each weight Bit b8 b7 b6 b5 b4 b3 b2 b1 Weight 1286432168421

5 characters and their coding position

Exactly the same structure of the standard coding system used in the encoding architecture and GB 13000.1-1993 specified. This standard specifies Uighur, Kazakh, Kirghiz and deformation nominal character text appearing glyph, and their respective special character, and gives These characters in GB 13000.1-1993 coding position. This standard specifies the Uygur, Kazak, Kirgiz character set encoding positioning summary table showing the name of 42 characters in the form of 160 A presentation forms of glyphs and their positions in the coding of GB 13000.1-1993, see Appendix A. This standard specifies the Uygur, Kazak, Kirgiz share of 20 characters in the name of the form 72 of presentation forms Shape and their position in the GB 13000.1-1993 in Appendix B. This standard specifies the name of the form of three Uighur private, Presentation Forms 10 glyphs and their use in GB 13000.1- 1993 coding position, see Appendix C. This standard specifies the name of eight characters Uighur complex special needs with two Arabic letter combinations represented by 38 significant deformation They now form the shape and position coding in GB 13000.1-1993 in Appendix D. This standard specifies the Kazakh special characters in the name of 6, 18 presentation forms of glyphs and their use in GB 13000.1- 1993 coding position, see Appendix E. This standard specifies the Kirgiz dedicated in the name of four characters, 12 presentation forms of glyphs and their use in GB 13000.1- The 1993 coding position, see Appendix F. This standard specifies the Uygur, Kazak, shared a nominal character, 4 presentation forms of glyphs and their GB 13000.1-1993 coding position, see Appendix G. This standard specifies the Kazakh, Kirgiz, shared on behalf of six characters, 16 presentation forms of glyphs and their GB 13000.1-1993 coding position, see Appendix H. This standard specifies the Uygur, Kirgiz, shared a front-vowel symbols and presentation forms and their GB 13000.1-1993 coding position, see Appendix I. This standard specifies the Uygur, Kazak, Kirgiz, shared a composite character glyphs and presentation forms and it Are in GB 13000.1-1993 coding position, see Appendix J. This standard specifies 138 Uygur, Kazak, Kirgiz and their glyph symbols referenced in GB 13000.1- The 1993 position encoding, see Appendix K.

Appendix A

(Normative) Uygur, Kazak, Kirgiz character set encoding targeting Summary Table Table A. 1 Uygur, Kazak, Kirgiz character set encoding targeting Summary Table No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail YEH WITH HAMZAABOVE 0626 FE89 FE8B FE8C FE8A LIGATURE ALEFWITH HAMZAABOVE 0626 +, 0627 FBEA, FE8D FBEB, FE8E 3 BEH 0628 FE8F FE91 FE92 FE90 4 TEH 062A FE95 FE97 FE98 FE96

5 JEEM

062C FE9D FE9F FEA0 FE9E 6 HAH 062D FEA1 FEA3 FEA4 FEA2

7 KHAH

062E FEA5 FEA7 FEA8 FEA6 8 DAL 062F FEA9 FEAA 9 REH 0631 FEAD FEAE 10 ZAIN 0632 FEAF FEB0 Table A. 1 (cont.) No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail 11 SEEN 0633 FEB1 FEB3 FEB4 FEB2 12 SHEEN 0634 FEB5 FEB7 FEB8 FEB6 13 AIN 0639 FEC9 FECB FECC FECA 14 GHAIN 063A FECD FECF FED0 FECE 15 FEH 0641 FED1 FED3 FED4 FED2 16 QAF 0642 FED5 FED7 FED8 FED6 17 KAF 0643 FED9 FEDB FEDC FEDA 18 LAM 0644 FEDD FEDF FEE0 FEDE 19 MEEM 0645 FEE1 FEE3 FEE4 FEE2 20 NOON 0646 FEE5 FEE7 FEE8 FEE6 LIGATURE WAW WITH HAMZAABOVE 0626 +, 0648 FBEE, FEED FBEF, FEEE Table A. 1 (cont.) No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail LIGATURE ALEF MAKSURA WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 0649 FBF9, FEEF FBFB, FBE8 FBE9 FBFA, FEF0 23 YEH 064A FEF1 FEF3 FEF4 FEF2 HIGH HAMZA Front vowel symbol 06,740,674 ALEF WITH HIGH HAMZA 0675 FE8D, 0675 0675 FE8E WAW WITH HIGH HAMZA 0676 FEED, 0676 0676 FEEE WITH HIGH HAMZA 0677 FBD7, FBDD FBDD FBD8 YEH WITH HIGH HAMZA 0678 0678 FBE9 FEF0 29 PEH 067E FB56 FB58 FB59 FB57 30 TCHEH 0686 FB7A FB7C FB7D FB7B 31 ZAIN 0698 FB8A FB8B 32 NG 06AD FBD3 FBD5 FBD6 FBD4 Table A. 1 (cont.) No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail 33 GAF 06AF FB92 FB94 FB95 FB93 HEHDOA CHASHMEE 06BE FBAA FBAC FBAD FBAB 35 KIRGHIZOE 06C5 FBE0 FBE1 LIGATUREOE WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06C6 FBF2, FBD9 FBF3, FBDA LIGATUREU WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06C7 FBF0, FBD7 FBF1, FBD8 LIGATUREYU WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06C8 FBF4, FBDB FBF5, FBDC 39 KIRGHIZYU 06C9 FBE2 FBE3 40 VE 06CB FBDE FBDF LIGATUREE WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06D0 FBF6, FBE4 FBF8, FBE6 FBE7 FBF7, FBE5 LIGATUREAE WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06D5 FBEC, FEE9 FBED, FEEA 43 Front vowel symbols FE8B FE8C 44 LAM FEFB FEFC

Appendix B

(Normative) Uygur, Kazak, Kirgiz common name of the character and form of presentation forms the shape and position coding B. 1 Content This appendix provides Uygur, Kazak, Kirgiz share of 20 characters in the name of the form 72 of presentation forms Shape and their position in the GB 13000.1-1993 coding in Table B. 1. B. 2 Description Table B. 1 from the left as No. 1; Table B. 1 start from the second row, followed by Uygur, Kazak, Kirgiz each character in the GB 13000.1-1993 Character name, the name of the form, appearing deformed independently form, in the form of deformation of the first portion of the show, in the middle of the show in the form of the deformation in the tail Deformable portion appearing in the form of its coding position in GB 13000.1-1993. Table B. 1 Uygur, Kazak, Kirgiz common name of the character and form of presentation forms and shape coding position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail 1 BEH 0628 FE8F FE91 FE92 FE90 2 PEH 067E FB56 FB58 FB59 FB57 3 TEH 062A FE95 FE97 FE98 FE96

4 JEEM

062C FE9D FE9F FEA0 FE9E

5 TCHEH

0686 FB7A FB7C FB7D FB7B 6 DAL 062F FEA9 FEAA 7 REH 0631 FEAD FEAE

8 ZAIN

0632 FEAF FEB0 Table B. 1 (cont.) No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail

9 SEEN

0633 FEB1 FEB3 FEB4 FEB2 10 SHEEN 0634 FEB5 FEB7 FEB8 FEB6 11 FEH 0641 FED1 FED3 FED4 FED2 12 QAF 0642 FED5 FED7 FED8 FED6 13 KAF 0643 FED9 FEDB FEDC FEDA 14 GAF 06AF FB92 FB94 FB95 FB93 15 NG 06AD FBD3 FBD5 FBD6 FBD4 16 LAM 0644 FEDD FEDF FEE0 FEDE 17 MEEM 0645 FEE1 FEE3 FEE4 FEE2 18 NOON 0646 FEE5 FEE7 FEE8 FEE6 19 VE 06CB FBDE FBDF 20 YEH 064A FEF1 FEF3 FEF4 FEF2

Appendix C

(Normative) Uighur special characters in the name of the form and presentation forms of shape and position coding C. 1 Content This appendix provides Uighur dedicated in the name of three characters, 10 presentation forms of glyphs and their use in GB 13000.1- 1993 coding position, shown in Table C. 1. C. 2 Description Table C. 1 as the first number; Table C. 1 from 2 start, followed by the name of Uighur in GB 13000.1-1993 of characters, the name of the form, so that independent With the presentation forms, in the form of deformation of the first portion of the show, appearing in the form of deformation of the middle, at the end of the presentation forms and in GB 13000.1-1993 coding position. Table C. 1 Uighur dedicated in the name of the character and form of presentation forms and glyph coding position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail

1 ZAIN

0698 FB8A FB8B

2 KHAH

062E FEA5 FEA7 FEA8 FEA6

3 GHAIN

063A FECD FECF FED0 FECE

Appendix D

(Normative) Uighur complex characters in the name of the form and presentation forms of characters and code position D. 1 Content This appendix provides can not be represented by a single letter and the need to use a combination of two Arabic letters represented eight special Uighur The name of the character in the form of presentation forms and 38 combinations of letters and their position in the coding of GB 13000.1-1993, see Table D. 1. D. 2 Description Table D. 1 as the first number; Table D. 1 from 2 start, followed by the name of Uighur complex character in GB 13000.1-1993 characters of nominal shape Style, appearing deformed independently form, in the form of deformation of the first portion of the show, appearing in the form of deformation of the middle, at the end of the presentation forms Its GB 13000.1-1993 coding position. Table D. 1 Uighur complex characters in the name of the form and presentation forms of characters and code position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail LIGATURE ALEFWITH HAMZA ABOVE 0626 +, 0627 FBEA, FE8D FBEB, FE8E LIGATUREAE WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06D5 FBEC, FEE9 FBED, FEEA LIGATURE WAW WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 0648 FBEE, FEED FBEF, FEEE LIGATUREU WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06C7 FBF0, FBD7 FBF1, FBD8 LIGATUREOE WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06C6 FBF2, FBD9 FBF3, FBDA LIGATUREYU WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06C8 FBF4, FBDB FBF5, FBDC Table D. 1 (cont.) No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail LIGATUREE WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 06D0 FBF6, FBE4 FBF8, FBE6 FBE7 FBF7, FBE5 LIGATURE ALEF MAKSURA WITHHAMZA ABOVE 0626 +, 0649 FBF9, FEEF FBFB, FBE8 FBE9 FBFA, FEF0

Appendix E

(Normative) Kazakh special characters in the name of the form and presentation forms of characters and code position E. 1 Content This annex specifies the Kazakh special characters in the name of 6, 18 presentation forms of glyphs and their use in GB 13000.1- The coding position 1993 as shown in Table E. 1. E. 2 Description Table E. 1 as the first number; Table E. 1 from 2 start, followed by the name of Kazakh character in GB 13000.1-1993 of characters, the name of the form, alone Li appeared in the form of deformation used in the form of deformation of the first portion of the show, appearing in the form of deformation of the middle, at the end of the presentation forms and In GB 13000.1-1993 coding position. Table E. 1 Kazakh special characters in the name of the form and presentation forms of characters and code position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail ALEF WITH HIGH HAMZA 0675 FE8D, 0675 0675 FE8E WAW WITH HIGH HAMZA 0676 FEED, 0676 0676 FEEE WITH HIGH HAMZA 0677 FBD7, FBDD FBDD FBD8 4 OE 06C6 FBD9 FBDA YEH WITH HIGH HAMZA 0678 0678 FBE9 FEF0 HIGH HAMZA Front vowel symbol

Appendix F

(Normative) Kirgiz dedicated in the name of the character and form of presentation forms and character encoding position F. 1 Content This appendix provides Kirgiz dedicated in the name of four characters, 12 presentation forms of glyphs and their use in GB 13000.1- 1993 coding position, shown in Table F. 1. F. 2 Description Table F. 1 as the first number; Table F. 1 from 2 start, followed by the Kirgiz character in GB 13000.1-1993 the character's name, the name of the form, Deformation used independently appear in the form, in the form of deformation of the first portion of the show, appearing in the form of deformation of the middle, at the end of the presentation forms and Which encodes the position in GB 13000.1-1993. Table F. 1 Kirgiz dedicated in the name of the character and form of presentation forms and character encoding position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail KIRGHIZ OE 06C5 FBE0 FBE1 KIRGHIZ YU 06C9 FBE2 FBE3 ALEF MAKSURA 0649 FEEF FBE8 FBE9 FEF0 YEH WITH HAMZA ABOVE 0626 FE89 FE8B FE8C FE8A

Appendix G

(Normative) Uygur, Kazak and share the name of the character in the form of presentation forms and character encoding position G. 1 Content This appendix provides Uygur, Kazak, shared a nominal character, 4 presentation forms of glyphs and their GB 13000.1-1993 coding position, shown in Table G. 1. G. 2 Description Table G. 1 as the first number; Table G. 1 start from the second row, followed by Uighur, Kazakh character name in GB 13000.1-1993 characters of the name Meaning form, appearing deformed independently form, in the form of deformation of the first portion of the show, in the middle of the show in the form of the deformation, deformation appears at the end of Its location in the coded form in GB 13000.1-1993. Table G. 1 Uygur, Kazak and share the name of the character in the form of presentation forms and character encoding position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail HEHDOA CHASHMEE 06BE FBAA FBAC FBAD FBAB

Appendix H

(Normative) Kazakh, Kirgiz characters share the name of the form and presentation forms of characters and code position H. 1 Content This annex specifies the Kazakh, Kirgiz, shared on behalf of six characters, 16 presentation forms of glyphs and their GB 13000.1-1993 coding position, shown in Table H. 1. H. 2 Description Table H. 1 as the first number; Table H. 1 start from the second row, followed by Kazakh, Kirgiz character name in GB 13000.1-1993 of characters, The name of the form, appearing deformed independently form, in the form of deformation of the first portion of the show, in the middle of the show in the form of the deformation, deformation of the tail was Now in the form of its coding position in GB 13000.1-1993. Table H. 1 Kazakh, Kirgiz characters share the name of the form and presentation forms of characters and code position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail

1 ALEF

0627 FE8D FE8E 2 AE 06D5 FEE9 FEEA HEDDOA CHASHMEE 0648 FEED FEEE 4 U 06C7 FBD7 FBD8 5 HAH 062D FEA1 FEA3 FEA4 FEA2 6 AIN 0639 FEC9 FECB FECC FECA Appendix I (Normative) Uygur, Kirgiz vowels appear in the form of pre-deformed characters and character encoding position I. 1 Content This appendix provides Uygur, Kirgiz, shared a front-vowel symbols and presentation forms and their GB 13000.1-1993 coding position, shown in Table I. 1. I. 2 Description Table I. 1 as the first number; Table I. 1 start from the second row, followed by Uygur, Kirgiz character name in GB 13000.1-1993 characters of the name Meaning form, appearing deformed independently form, in the form of deformation of the first portion of the show, in the middle of the show in the form of the deformation, deformation appears at the end of Its location in the coded form in GB 13000.1-1993. Table I. 1 Uygur, Kirgiz vowels appear in the form of pre-deformed characters and character encoding position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail HAMZA Front vowel symbol FE8B FE8C Appendix J (Normative) Uygur, Kazak, Kirgiz common form composite characters and presentation forms of characters and code position J. 1 Content This appendix provides Uygur, Kazak, Kirgiz, shared a complex character and its presentation forms of character and it We are in GB 13000.1-1993 coding position, shown in Table J. 1. J. 2 Description Table J. 1 as the first number; Table J. 1 start from the second row, followed by Uygur, Kazak, Kirgiz characters in the character of GB 13000.1-1993 Name, the name of the form, appearing deformed independently form, in the form of deformation of the first portion of the show, in the middle of the show in the form of the deformation in the tail The presentation forms in its coding position in GB 13000.1-1993. Table J. 1 Uygur, Kazak, Kirgiz common form composite characters and presentation forms of characters and code position No. Name in the name of the character in the form of the first character in the form of an independent form of characters in characters form the tail 1 LAM FEFB FEFC Appendix K (Informative) Uygur, Kazak, Kirgiz reference font and symbol coding position K. 1 Content This appendix lists 138 Uygur, Kazak, Kirgiz and their glyph symbols referenced in GB 13000.1- The coding position 1993 as shown in Table K. 1. Table K. 1 Uygur, Kazak, Kirgiz reference font and symbol coding position 0020 0030 0040 0050 0060 0070 00A5 2164 246A 0021 0031 0041 0051 0061 0071 00A6 2169 246B 0022 0032 0042 0052 0062 0072 00A7 227A 246C 0023 0033 0043 0053 0063 0073 00AB 227B 246D 0024 0034 0044 0054 0064 0074 00B1 227C 246E 0025 0035 0045 0055 0065 0075 00BB 227D 246F 0026 0036 0046 0056 0066 0076 060C 2460 2470 0027 0037 0047 0057 0067 0077 061B 2461 2471 0028 0038 0048 0058 0068 0078 061F 2462 2472 0,029,003,900,490,059 0,069,007,906,402,463 2473 002A 003A 004A 005A 006A 007A 1425 2464 2573 Table K. 1 (cont.) 002B 003B 004B 005B 006B 007B 2026 2465 002C 003C 004C 005C 006C 007C 2039 2466 002D 003D 004D 005D 006D 007D 203A 2467 002E 003E 004E 005E 006E 007E 2116 2468 002F 003F 004F 005F 006F 2160 2469 K. 2 Description Table K. 1 138 Uygur, Kazak, Kirgiz reference symbols were quoted from the GB 13000.1-1993 10 block (Block), block name, block name (Chinese) and reference symbols shown in Table K. 2. Table K. 2 Uygur, Kazak, Kirgiz reference symbol block name, block name (Chinese) and reference number of characters No. Block name Block name (Chinese) characters quote 1 BasicLatin basic Latin 95 2 Latin-1Supplement Latin 1 Supplement 6 4 3 Arabic Arabic 4 UnifiedCanadianAboriginalSylabics Aboriginal Canadian unity syllable 1 5 GeneralPunctuation generalized punctuation 3 6 LetterlikeSymbols similar letter symbols 1 7 NumberForms digital form 3 8 MathematicalOperators Mathematical Operators 4 9 EnclosedAlphanumerics alphanumeric parentheses 20 10 BoxDrawing tabs 1 Table K. 1 138 Uygur, Kazak, Kirgiz reference numerals, GB 13000.1-1993 Code and name, Table K. 3. Table K. GB 13000.1-1993 coding and name 3 Uygur, Kazak, Kirgiz reference symbols Encoding name 0020 SPACE 0021 EXCLAMATIONMARK 0022 QUOTATIONMARK 0023 NUMBERSIGN Table K. 3 (Continued) Encoding name 0024 DOLLARSIGN 0025 PERCENTSIGN 0026 AMPERSAND 0027 APOSTROPHE 0028 LEFTPARENTHESIS 0029 RIGHTPARENTHESIS 002A ASTERISK 002B PLUSSIGN 002C COMMA 002D HYPHEN-MINUS 002E FULLSTOP 002F SOLIDUS 0030 DIGITZERO 0031 DIGITONE 0032 DIGITTWO 0033 DIGITTHREE 0034 DIGITFOUR 0035 DIGITFIVE 0036 DIGITSIX 0037 DIGITSEVEN 0038 DIGITEIGHT 0039 DIGITNINE 003A COLON 003B SEMICOLON 003C LESS-THANSIGN 003D EQUALSSIGN 003E GREATER-THANSIGN 003F QUESTIONMARK 0040 COMMERCIALAT 0041 LATINCAPITALLETTERA 0042 LATINCAPITALLETTERB 0043 LATINCAPITALLETTERC 0044 LATINCAPITALLETTERD 0045 LATINCAPITALLETTERE 0046 LATINCAPITALLETTERF Table K. 3 (Continued) Encoding name 0047 LATINCAPITALLETTERG 0048 LATINCAPITALLETTERH 0049 LATINCAPITALLETTERI 004A LATINCAPITALLETTERJ 004B LATINCAPITALLETTERK 004C LATINCAPITALLETTERL 004D LATINCAPITALLETTERM 004E LATINCAPITALLETTERN 004F LATINCAPITALLETTERO 0050 LATINCAPITALLETTERP 0051 LATINCAPITALLETTERQ 0052 LATINCAPITALLETTERR 0053 LATINCAPITALLETTERS 0054 LATINCAPITALLETTERT 0055 LATINCAPITALLETTERU 0056 LATINCAPITALLETTERV 0057 LATINCAPITALLETTERW 0058 LATINCAPITALLETTERX 0059 LATINCAPITALLETTERY 005A LATINCAPITALLETTERZ 005B LEFTSQUAREBRACKET 005C REVERSESOLIDUS 005D RIGHTSQUAREBRACKET 005E CIRCUMFLEXACCENT 005F LOWLINE 0060 GRAVEACCENT 0061 LATINSMALLLETTERA 0062 LATINSMALLLETTERB 0063 LATINSMALLLETTERC 0064 LATINSMALLLETTERD 0065 LATINSMALLLETTERE 0066 LATINSMALLLETTERF 0067 LATINSMALLLETTERG 0068 LATINSMALLLETTERH 0069...

Tips & Frequently Asked Questions:

Question 1: How long will the true-PDF of GB 21669-2008_English be delivered?

Answer: Upon your order, we will start to translate GB 21669-2008_English as soon as possible, and keep you informed of the progress. The lead time is typically 3 ~ 5 working days. The lengthier the document the longer the lead time.

Question 2: Can I share the purchased PDF of GB 21669-2008_English with my colleagues?

Answer: Yes. The purchased PDF of GB 21669-2008_English will be deemed to be sold to your employer/organization who actually pays for it, including your colleagues and your employer's intranet.

Question 3: Does the price include tax/VAT?

Answer: Yes. Our tax invoice, downloaded/delivered in 9 seconds, includes all tax/VAT and complies with 100+ countries' tax regulations (tax exempted in 100+ countries) -- See Avoidance of Double Taxation Agreements (DTAs): List of DTAs signed between Singapore and 100+ countries

Question 4: Do you accept my currency other than USD?

Answer: Yes. If you need your currency to be printed on the invoice, please write an email to [email protected]. In 2 working-hours, we will create a special link for you to pay in any currencies. Otherwise, follow the normal steps: Add to Cart -- Checkout -- Select your currency to pay.

Refund Policy     Privacy Policy     Terms of Service     Shipping Policy     Contact Information