Powered by Google www.ChineseStandard.net Database: 189760 (20 Jul 2024)

GB/T 4146.1-2009 PDF in English

GB/T 4146.1-2009 (GB/T4146.1-2009, GBT 4146.1-2009, GBT4146.1-2009)
Standard IDContents [version]USDSTEP2[PDF] delivered inName of Chinese StandardStatus
GB/T 4146.1-2009English140 Add to Cart 0-9 seconds. Auto-delivery. Textiles -- Man-made fibres -- Part 1: Generic names Obsolete
GB/T 4146.1-2020English285 Add to Cart 0-9 seconds. Auto-delivery. Textiles -- Man-made fibres -- Part 1: Generic names Valid
Newer version: GB/T 4146.1-2020

Preview PDF (Powered by Google. Reload if blank, scroll for next page)

Standards related to: GB/T 4146.1-2009

GB/T 4146.1-2009: PDF in English (GBT 4146.1-2009)

GB/T 4146.1-2009
ICS 59.060.20
W 04
Partially replacing GB/T 4146-1984
Textiles - Man-made fibres - Part 1. Generic names
(ISO 2076.1999, Textiles - Man-made fibres - Generic names, MOD)
ISSUED ON. JUNE 15, 2009
Issued by. General Administration of Quality Supervision, Inspection and
Quarantine of the People’s Republic of China;
Standardization Administration of the People’s Republic of
Table of Contents
1 Scope ... 3 
2 General ... 3 
3 Generic names ... 4 
Textiles - Man-made fibres - Part 1. Generic names
1 Scope
This Part of GB/T 4146 lists the generic names used to designate the different
categories of man-made fibres currently manufactured on an industrial scale for
textile and other purposes, together with the distinguishing attributes that
characterize them. The term man-made fibres has been adopted for those
fibres obtained by a manufacturing process, as distinct from materials which
occur naturally in fibrous form.
2 General
The entries in Table 1 are organized into the four following principle elements.
2.1 Generic name (e.g. acetate)
This is the name to be used for the fibre whose attributes are described under
the heading Distinguishing attribute in Table 1. Use of this name shall be
limited to those fibres that contain no more than 15% (mass fraction) of fibre-
forming additives (no limit is placed upon the proportion of additives that are not
fibre-forming). The generic name may be expressed in Chinese, English and
French. In both the English and the French languages, the generic name shall
be written without capital letters. The generic name may also be used to
describe textile products (yarns, fabrics, etc.) made from man-made fibres, in
which case it is accepted that the manufacturing process may have modified
the distinguishing attribute.
2.2 Code (e.g. CA)
This is a two-to-four-letter designation used to facilitate the naming of man-
made fibres, e.g. in sales and technical literature. In some cases, the coding
system given to textile fibres is different from the one used for plastics.
2.3 Distinguishing attributes
These are attributes that differentiate one fibre from all others. Chemical
difference, which often results in distinctive property differences, is the main
basis for classification in this Standard; other attributes are used where
necessary to differentiate between otherwise similar man-made fibres. The
distinguishing attributes are not necessarily those by which the fibres might be
NOTE 1. According to the specific product, polyamide (nylon) may be subdivided into nylon 610,
nylon 1010, nylon 11, etc.
NOTE 2. According to the specific product, aramid may be subdivided into aramid 14, aramid 1313
and aramid 1414.
NOTE 3. According to the specific product, chlorofibre may be subdivided into polyvinyl chloride,
polyvinylidene chloride, chlorinated polyvinyl chloride (vinyl chloride), etc.
NOTE 4. Chinese in brackets under the heading Generic names refers to the abbreviation for the
generic name.
a Forms part of the elastofibre class.
b The term “rubber” is used in some cases.
c Same code used for polyether sulfone in ISO 1043 (plastics).
d Forms part of the polyolefin class.
e In some European countries, this product is also called “sillionne” when it is in the form of
continuous filaments and “veranne” when in the form of staple fibres.
f Fibres can be coated with metals, in which case they are described as “metallized fibres” and not
“metal fibres”.
Table 2 -- Index of generic names in Chinese, English and French
Chinese English French Clause number Code
醋酯纤维 acetate acétate 3.5 CA
聚丙烯腈纤维 acrylic acrylique 3.8 PAN
海藻纤维 alginate alginate 3.7 ALG
芳香族聚酰胺纤维 aramid aramide 3.9 AR
碳纤维 carbon carbone 3.21 CF
陶瓷纤维 ceramic céramique 3.25 CRF
甲壳素纤维 chitin chitin 3.26 CHT
含氯纤维 chlorofibre chlorofibre 3.10 CLF
铜氨纤维 cupro cupro 3.1 CUP
聚氨酯弹性纤维 elastane or spandex élasthanne or spandex 3.11 EL
聚烯烃弹性纤维 elastolefin elastolefine 3.24 EOL
含氟纤维 fluorofibre fluorofibre 3.13 PTFE
玻璃纤维 glass verre 3.19 GF
莱赛尔纤维 lyocell lyocell 3.2 CLY
莫代尔纤维 modal modal 3.3 CMD
聚酰胺纤维 polyamide polyamide 3.14 PA
聚酯纤维 polyester polyester 3.15 PES a
聚乙烯纤维 polyethylene polyéthylène 3.16 PE
聚乳酸纤维 polylactide polylactide 3.23 PLA
聚酰亚胺纤维 polyimide polyimide 3.17 PI
聚苯硫醚纤维 polyphenylene 3.27 PPS
Source: Above contents are excerpted from the PDF -- translated/reviewed by: www.chinesestandard.net / Wayne Zheng et al.